翻页作废啊
一、答案:C,Don't forget to(put on)your seat belt when you are driving.
白话译文:开车时别忘了系好安全带。
解析:这个是固定用法,系安全带就是put on your seat belt。
二、答案:A,The couple was(so drunk)that they couldn't drive home.
白话译文:那对夫妇(喝得酩酊大醉)不能开车回家。
解析:so drunk是固定用法,意思是烂醉如泥。
put on的用法扩展:
一、穿,戴
例子:Put on your coat!把你的外套穿上!
二、开动,使运行
例子:I' ll put the kettle on for tea.我来烧壶水好沏茶。
三、增加体重
例子:She looks like she's put on weight.她似乎发胖了。
四、假装
例子:He put on an American accent.他假操着一口美国腔。
小皮球佳佳
成语“烂 醉 如 泥”主要是形容什么的?——答案:大 醉 的 样子。1、烂 醉 如 泥 【拼音】: làn zuì rú ní【解释】: 醉 得 瘫 成 一团,扶 都 扶 不住。形容 大 醉 的 样子。【出处】: 《后 汉 书 · 儒 林 传 下 · 周 泽》“一 岁 三 百 六 十 日,三 百 五 十 九 日 斋”唐 · 李 贤 注:“《汉 官 仪》此 下 云:‘一 日 不 斋 醉 如泥。’” 【举例造句】: 二 人 纵 饮 甚 欢,相 得 恨 晚,自 辰 以 迄 四 漏,计 各 尽 百 壶。曾 烂 醉 如 泥,沉 睡 座 间。 ★清 · 蒲 松 龄《聊 斋 志 异 · 黄 英》【拼音代码】: l z r n【灯谜】: 醉 佛【用法】: 作谓语、状语;形容 大 醉 的 样子【英文】: be drunk as a lord < be drunk to the world>2、酩 酊 大 醉 【拼音】: mǐng dǐng dà zuì【解释】: 酩 酊:沉 醉 的 样子。形容 醉 得 很 厉 害。【出处】: 北 魏 · 郦 道 元《水 经 注 · 沔 水》:“日 暮 倒 载 归,酩 酊 无 所 知。”【举例造句】: 不 两 个 时 辰,把 李 逵 灌 得 酩 酊 大 醉,立 脚 不 住。 ★ 明 · 施 耐 庵《水 浒 全 传》第 四 十 三 回【拼音代码】: m d d z【近义词】: 烂 醉 如 泥、酩 酊 烂 醉【反义词】: 滴 酒 不 沾【用法】: 作谓语、定语、状语;指 醉 酒【英文】: go to bed in one's boots
18302209800L
一般是Dead drunk 1、drunk是最常用的英文表达,不再赘述。例句:I don't think he's apt at any English tutoring job, because every time I saw him he seemed drunk.2、有点儿醉了a little bit drunk当然可以,但是另外还有两个单词可以令你的醉酒的英文表达锦上添花:typsy和buzzed。例句:I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed.一般而言drunk比buzzed的醉酒程度要高一些。另外buzz还可以用做名词表示“微醉”:I felt a buzz after several minutes drinking. 喝了几分钟后我有点儿醉意了(但是还没有drunk)。3、大醉,喝高了,喝大了hammered, pissed, wasted, blasted例句:I did see that girl who was blasted at the bar, but I didn't know what happened later.4、烂醉如泥shitfaced(也作shit-faced), smashed这两个单词醉酒的程度很重了,已经不能自己行动了,意识模糊,一般定义为“heavily intoxicated”。5、正式点儿的醉:intoxicated例句:Driving while intoxicated (DWI) is a crime.6、表达喝醉了的俚语1) drunk to the pulp 醉得晕倒,失去知觉2)drunk as a fiddler’s bitch 喝得烂醉如泥3)dead drunk酒醉的 喝醉的
优质英语培训问答知识库