• 回答数

    5

  • 浏览数

    236

c阿c的鲁鲁
首页 > 英语培训 > 赛龙舟英语句子

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

呆呆呆cat

已采纳

1、端午节是中国的传统节日,在每年农历的五月初五。Dragon Boat Festival is a traditional festival in china.2、有四个重要节日:春节、元宵节、端午节和中秋节。The four important festivals are the Spring Festival, the Lantern Festival, the Drgon-boat Festival and the Mid-au-tumn Festival.3、人们在端午节这天会送香包给朋友。People give their friends sachets during this day.4、赛龙舟,是端午节的主要习俗。The main dragon boat racing, is the Dragon Boat Festival custom.5、端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals.

赛龙舟英语句子

265 评论(9)

纽约纽约k

端午节有关的英语单词端午节the Dragon Boat Festival龙舟dragon boat粽子rice dumpling屈原Qu Yuan

95 评论(13)

宝宝的口红

端午节英文 Talisman and CharmsAnother aspect of the Double Fifth Day is the timing: at the beginning of summer, when diseases are likely to strike, people also wear talisman to fend off evil spirits. They may hang the picture of Zhong Kui, guardian against evil spirits, on the door of their homes, as well. Adults may drink Xiong Huang Wine, and children carry fragrant silk pouches, all of which can prevent evil. It is said that if you can balance a raw egg on its end at exactly noon on Double Fifth Day, the rest of the year will be lucky.

249 评论(14)

望天的猪

端午节英语小短文带翻译篇1dragon boat festival,often known as tuen ng festival or duan wu festival,is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar.dragon boat festival memorializes the chinese poet qu yuan.he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government.people sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of qu's dramatic death.龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天.端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日。他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀。人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾,所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日,人们也吃粽子来怀念屈原之死。端午节英语小短文带翻译篇2the dragon boat festival, also called the duanwu festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the chinese calendar. this festival is to commemorate the death of qu yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.the most important activity of this festival is the dragon boat races. it symbolizes people‘s attempts to rescue qu yuan. in the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. people who mourned the death of qu threw zong zi into the river to feed his ghost every year.with the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. people will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich chinese cultural heritage.端午节,又称为端午节,定在第五个月的第五天据中国日历。这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚老实的诗人和政治家据说在河流溺水自杀。这个节日最重要的活动是龙舟竞赛。它象征着人们的努力救屈原。在当前时期,这些比赛也证明合作和团队合作的优点。此外,节日还被吃的粽子(糯米)。粽子是糯米做的塞满了不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼魂。随着时代的变化,纪念转向防止邪恶和疾病是一个时间的。人们会把健康的草药挂在前门清理房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能与过去不同,它仍然使观察者看到的机会丰富的中国文化遗产的一部分。端午节英语小短文带翻译篇3the duanwu festival, which is also called the dragon boat festival, is an ancient chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. for thousands of years, various celebrating activities are held all around the country. eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of qu yuan, a great poet. in some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits. many people consider may as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck.端午节,又称龙舟节,是中国古老的传统节日,在农历的五月初五这天庆祝。几千年来,全国各地都会举行多种多样的庆祝活动。最应景的就是吃粽子和赛龙舟,据说这是为了纪念伟大的古代诗人屈原。在有些地方,人们把雄黄酒涂抹在小孩的身上,希望这样可以使孩子们不受邪灵的伤害。许多人认为五月是一年中容易引发疾病的时节,因此为了驱疾避凶,讨个吉利,他们会在门口悬挂艾叶和菖蒲等。

350 评论(8)

绰号昵称

端午节简介: 农历五月初五,是中国民间的传统节日——端午节,它是中华民族古老的传统节日之一。端午也称端五,端阳。此外,端午节还有许多别称,如:午日节、重五节,五月节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节、龙日等等。虽然名称不同,但总体上说,各地人民过节的习俗还是同多于异的。 过端午节,是中国人二千多年来的传统习惯,由于地域广大,民族众多,加上许多故事传说,于是不仅产生了众多相异的节名,而且各地也有着不尽相同的习俗。其内容主要有:女儿回娘家,挂钟馗像,迎鬼船、躲午,帖午叶符,悬挂菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,备牲醴,赛龙舟,比武,击球,荡秋千,给小孩涂雄黄,饮用雄黄酒、菖蒲酒,吃五毒饼、咸蛋、粽子和时令鲜果等,除了有迷信色彩的活动渐已消失外,其余至今流传中国各地及邻近诸国。有些活动,如赛龙舟等,已得到新的发展,突破了时间、地域界线,成为了国际性的体育赛事。 关于端午节的由来,说法甚多,诸如:纪念屈原说;纪念伍子胥说 ;纪念曹娥说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,吴月民族图腾祭说等等。以上各说,各本其源。据学者闻一多先生的《端午考》和《端午的历史教育》列举的百余条古籍记载及专家考古考证,端午的起源,是中国古代南方吴越民族举行图腾祭的节日,比屈原更早。但千百年来,屈原的爱国精神和感人诗辞,已广泛深入人心,故人们“惜而哀之,世论其辞,以相传焉”,因此,纪念屈原之说,影响最广最深,占据主流地位。在民俗文化领域,中国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子等,都与纪念屈原联系在一起。 时至今日,端午节仍是中国人民中一个十分盛行的隆重节日。 Duanwu Festival (端午节, Duānwū Jié) is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation(引用;引证) needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan (c. 340 BC-278 BC) of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow(船头). In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown(名声名望). Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous(粘的) rice dumplings called zongzi (the food originally intended to feed the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.

108 评论(13)

相关问答