超级懒喵喵
材料:盐、酱油、佐料、水、蔬菜、猪肉、面粉。Material: Salt, soy sauce, seasoning, water, vegetables, pork, breadflour. 1将面粉与水混合,揉成面团,并用擀面杖压成薄片。1 the bread flour and the water mix, rubs SurfaceGroup, and presses the thinslice with SurfaceStick . 2把盐、佐料、蔬菜和肉混合,搅拌成饺子馅。2 the salt, the seasoning, the vegetables and the meat mix, stirs thestuffed dumpling stuffing. 3将饺子馅放如薄片中,并用手捏边缘部位,使薄片粘合。3 puts the stuffed dumpling stuffing like in the thin slice, andpinches the edge spot with the hand, causes the thin sliceagglutination. 4将包好的饺子放入锅中,打开锅十五分钟。4 will wrap securely the stuffed dumpling puts in the pot, opens thepot 15 minutes. 5把饺子放在盘子里,沾酱油享用。5 puts the stuffed dumpling in the tray, moistens the soy sauce toenjoy.
若曦0518
只能简单给你翻译一下Chinesedumplingsarenotonlydeliciousbutalsoeasytomake.首句总括中国饺子好吃而且包饺子简单First,makethefilling.首先做馅Second,makethedough.其次,做剂子。Finally,makethedumplings最后包饺子Oncethedumplingsarefinished,boiltheminboilingwateruntiltheyarecooked.包完饺子放在沸水里煮。That'sall.详细过程没时间写,不好意思
quanyanhei
1, flour larger pot, slowly adding clean water and stir with chopsticks into the floc, and then his hands bunched up into a smooth dough moderate hardness, covered with plastic wrap put aside put it aside;
2, pluck celery leaves, torn off the old bars , wash water Drain and cut into Xiaoding;
3, with a small amount of boiled milk pot will be open into the pepper, Luezhu off after the fire. Fishing to the pepper and let cool namely prickly ash water;
4, into the meat in an egg, add a little pepper in water, forced to use chopsticks Soon stirring in one direction, by adding appropriate amount of soy sauce, cooking wine, sesame oil, sugar, salt, onion ginger at the end, pepper powder and a little five-spice powder, stir evenly supreme effort, and then put celery Stir;
5, remove the dough, chopping board slightly rubbed rubbed some Bomian look, the dough is divided into a number of copies, to take on the case of a board, rubbing strips , made agent son, squash, roll into a dumpling skin, packets into the filling shape into dumplings; so repeatedly until the noodles and the meat fully utilized;
6, making a pot of water, open, under the dumplings, while the side under the dumplings colander in one direction with the push of cis-bottom of the pot to prevent sticking. Covered with lid, and so the water was opened, Tim some cold water. Tim two or three times in water, dumplings all float, swelling, and you can fish out.
1、面粉放大盆中,慢慢加入清水并用筷子搅拌成絮状,然后用手揉成软硬适中光滑的面团,蒙上保鲜膜放一旁静置;
2、芹菜摘去叶子,撕去老筋,洗净沥干水分后切小丁;
3、用小奶锅将适量水煮开,放入花椒,略煮后关火。捞去花椒,放凉即为花椒水; 4、肉馅中打入一个鸡蛋,加入少许花椒水,用筷子顺一个方向用力搅拌,加入适量酱油、料酒、香油、糖、盐、葱姜末、胡椒粉和少许五香粉,搅拌均匀至上劲儿,然后放入芹菜搅拌均匀;
5、取出面团,案板上撒些薄面稍揉一下,将面团分成若干份,取一份放在案板上,搓成长条,做成剂子,压扁,擀成饺子皮,包入馅料捏成饺子;如此反复直至面和肉馅全部用完;
6、做一锅水,水开后下饺子,一边下饺子一边用笊篱顺一个方向轻推防止粘锅底。盖上锅盖,等水开了,添些凉水。添两、三次水,饺子全都浮起来,鼓鼓的,即可捞出。
bismarck66
choose any stuffing you like,any kind of vegitables and meet.cut them into small ones as possible as you can.after that,mixed them with the seasoning you prefer.ps.oil is necessary.
馅,任何你喜欢的馅料.尽可能的切碎,与油 调料 和在一起.
Dumplings packed, moderate amount of wheat flour and waterMix them together. Knead dough. After about 30 minutes, cut it into small pieces.Rub it up, then crumple it into a small fit.rolled into small roundones.
饺子皮.适量的水和面和在一起.揉面啊~在之后大概30分钟.将面切分成几份,再将其揉成长条状,最后要切成小块,以便将其擀成小的圆面皮.
put
The dumplings are wrapped in the hollow of the palm. Suitable for packingOn top. Fold it into a semicircle and combine the edges. Anyway, goalsTo stop them from coming out. To look good, people oftenMake it into a different shape, such as the moon, fish or gold ingotetc.
把饺子皮放置掌心,放上适量的馅.对折饺子皮 ,将边缘捏合.不管怎么捏,反正目的就是使饺子馅不要漏出来.为了好看呢,人们经常是将其捏成各种各样的形状的,比方说月亮啊 鱼形啊 元宝形啊等等.不知道对不对啊 我会的词有限._ _!
扩展资料:
国外的饺子文化:
在日本和韩国也超级爱吃饺子,他们的饺子一般指煎饺,来源自东北的伪满洲国时期,传播到了韩国和日本。
受蒙古西征和元朝的文化传播影响,蒙古国、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、芬兰、波兰、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、土耳其、意大利、叙利亚、伊拉克、伊朗、阿富汗也吃上了饺子有600年之久了,早已成为他们的民族文化。特别是意大利、乌克兰、俄罗斯三国,饺子对他们来说也是重要的国家级传统食物之一。
参考资料:百度百科:国外的饺子文化
七碗爱玉味
Make Dumplings Dumpling is a traditional Chinese food. On the lunar New Year' s Day, most families make a lot of delicious dumplings. To make them, follow this easy process. The first step is to mix the flour with water. When the dough is ready, we can begin to make dumpling wrappers. We use a rolling pole to roll the dough into small, thin and round pieces so that they will be easy to cook. When the wrappers are done, it' s time to prepare the filling. Usually, we use meat such as beef or mutton, and some vegetables such as cabbage or carrots for filling. You may actually choose whatever you like to put into it. We must chop those things into small pieces. Then put some salt, oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done, we can start making dumplings. First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.饺子 饺子是一种传统的中国食品。在农历新年,大多数家庭都会包很多美味的饺子。要包饺子,请按照下列简单的程序。 第一步是用水和面。和好面之后,我们可以开始擀皮。用一根擀面杖把面团擀成又薄又小的圆形面皮,这样好煮。皮擀好之后,就该准备馅了。通常我们用肉(比如牛肉和羊肉)还有蔬菜(比如白菜和胡萝卜)作馅。你也可以用你喜欢的东西做馅。我们必须把这些东西切碎,放上一些盐,油和其他调料,然后均匀搅拌。当所有这些都弄妥后,我们就可以包饺子了。首先放一勺馅在饺子皮的中央,把两边牢牢粘住,然后把剩余的包好。不能只用皮裹住馅。饺子最好的形状是船型的,因为当它们在锅里煮的时候,看起来就像是大海里的船只。它们的香味会让你口水直流的。
娜娜nancy
How to Make Dumplings Dumplings is my favourite food. Since childhood I haw learned how to make it. There are five steps. First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings. The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly. The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter. The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough dumplings, the next step is to boil them.怎样包饺子? 饺子是我喜欢的食物。从童年起我就学会了包饺子,共有5个步骤。 第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。 第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。 第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。 第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。 煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时, That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the dumplings one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the dumplings floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.