• 回答数

    2

  • 浏览数

    348

心无车马喧
首页 > 英语培训 > 实际使用用户英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

易叉叉叨叨

已采纳

用户英文:user。

双语例句:

即使是有强烈安全意识的计算机用户也时刻处于计算机病毒入侵的威胁下。

Even the most securityconscious computer user is under constant threat from computer viruses.

进入系统请键入用户名称和密码。

Enter a username and password to get into the system.

这种新软件将会对互联网用户大有益处。

The new software will prove a boon to Internet users.

用户通过回答一系列问题,逐步完成整个程序。

Users advance through the program by answering a series of question

这台计算机编程时已设计在信息删除前提醒用户。

The computer is programmed to warn users before information is deleted.

中中释义:

用户 [yòng hù]:使用人,消费者。

实际使用用户英文

222 评论(11)

shishan786

如何理解客户的概念,需要把客户,消费者和用户三个概念在营销学上,这四个对象同时出现。①客户英文中,Client,指的就是客户。Client也是法律的专业术语,是当事人、委托人的意思。在卖方眼里,客户的层次比顾客要高。麦肯锡创始人马文·鲍尔就说:“我们没有顾客,我们只有客户。”这是什么意思呢?他认为,顾客只是普通商品和服务的使用者,而麦肯锡是提供专业服务的。②用户英文中,User,就是用户,指产品的实际使用人、使用者。用户通常不是客户,巴菲特的黄金搭档查理芒格讲过一个故事,说他看到有个卖渔具的制作了许多绿色紫色闪闪发亮的鱼饵,他就问:鱼会喜欢这些鱼饵么?那人说:我可不是把鱼饵卖给鱼的!当时看到这个故事的时候,我笑了。③顾客英文中,Customer,就是顾客的意思,就是光临、惠顾购买,消费商品和服务的客人。汉语词典对顾客的解释是:商店或服务行业称来买东西的人或服务对象。国际标准化组织(ISO)将顾客定义为:接受产品的组织或个人。按照这个定义,顾客是付钱的,但不一定是用户或者消费者。④消费者这实际上是经济学概念过来的,英文是Consumer,消费者是和生产者(Producer)、经营者(Operator)对应的。消费者是产品和服务的最终使用者而不是生产者、经营者,也就是说,他消费商品的目的主要是用于个人或家庭需要,而不是生产和经营需要。在描述一些宏观的问题时消费者是使用最频繁的,表达一个群体的概念。我国还有消费者协会,在每个省、地市,还有县区都有分支机构。消费者可以是客户,可以是用户,可以是顾客,也可以同时兼具多种身份。如果用下图来表达这四个对象的关系,可能更直观些。中国台湾地区,在翻译时,习惯把Consumer译为客户,把User译为使用人,我个人更倾向于这样的处理。客户购买了产品,但用户才是产品的最终使用者。从客户思维,客户关心的是价格;而从用户思维,用户关心的是使用价值。以客户为中心,营销策略是有效的,而以用户为中心,体验才是最为关键的。在互联网的营销世界,用户才是主角。

152 评论(9)

相关问答