回答数
4
浏览数
209
贝贝塔11
翻译如下:我听说某事I heard something
依然泛泛
hearof和hearabout都能表达“听别人说”,后面都可以跟某事或某物,比如Iheardof(about)itlongago.最关键的区别焦点在于,后者还能表达听说得更具体,比如Youwillhearaboutthislater.(关于这件事以后会让你知道的)这里只能说具体的听说,所以就只能用后者。
口秋口秋
I hear about sth
南噶希先生
我听说某事。I have heard something.I heard something. I heard of something.I heard about something. I am/was told of/about something.您好,以上翻译均可表达原文意思,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
优质英语培训问答知识库