终于改了名字
Stewardess例:No. let's ask the stewardess.不知道,咱们问问空中小姐吧。The stewardess came back and said, "dr. gaertner, would you like a drink?"空姐走来说:“加特纳博士,你想要喝点什么吗?”
梦溪shuer
你说的 3 个称呼都很常见,但是,在美国和加拿大,面对面与空姐/服务员说话一般不用头衔,说一个excuse me 或 hi!然后直接对他/她提问/说话就可比如Excuse me, could I please have a glass of water?Hello Miss, how much longer before we land?如果是第三人称,一般用 flight attendant (男或女)称呼。Stewardess 是女性称呼,美国和加拿大航班有很多男性服务员,用 flight attendant 比较礼貌。比如:Passengers are required to follow the direction of the flight attendants when on board.我是加拿大人,前英语老师。
我究竟怎么了555
我就是在澳大利亚的寿司店打工的... Sushi 寿司 Wasabi 芥末 Ginger 泡姜(老外经常配寿司吃的) Janpenes Soy Souse 日本酱油 (其实就是中国的生抽加点白糖,反正我们是这么干的) Toryaky 照烧酱(有时候洒在烤鳗鱼上) Serviettes 餐巾纸(澳洲、欧洲的是这样说,美国的话是Napkin,不知道你要去哪里) Folk 叉子 Spoon 勺子 Container 打包寿司的盒子,塑料的,一般用皮筋勒上,老外要的话只是会问“Could you please give me a container?” Salmon Sushi 三文鱼寿司 Smoke Salmon Sushi 烟熏三文鱼寿司 Swordfish Sushi 箭鱼寿司(没打错,不是“剑”鱼) Chinken Toryaky Sushi 一种鸡肉的寿司,里面配上酱黄瓜(cucumber) Squid Sushi 鱿鱼寿司 Prown Sushi 大虾寿司 我们店里的寿司就这几种,还有其他的组合,比如还有烟熏鱿鱼寿司就是Smoke Squid Sushi 还有一些手卷叫Handroll,寿司是切好了的,手卷就是半张寿司紫菜卷的那种大概10cm长拿着吃的,老外外带的话一般买这个. eel rice 鳗鱼饭 Tofu Innary 这个中文里好像没有, 就是把面做成袋子的样子炸,炸成金黄色后,里面装上做好的豆腐 Seaweed Innary 海藻Innary Seafood Innary 海鲜Innary,(不过里面好像一般装的是蟹足棒一类便宜的东西) Vege——从Vegetable里来的,老外有时候说:Do you have something vege? “有没有素的东西” 打招呼的时候你要说“Hello,what would you like?”一类的话 老外很客气,一般点餐都会说“Could you please give me ...”或者“Could I please have ...” 此时你不要回答Yes, 要说 Sure. 他们点菜完了你要问一句“Any drink?” 这样老外和老板都会高兴点 (^o^经验之谈) 上菜的时候可以说一声“Please enjoy your food”,或者“This is ...(菜名),please enjoy”一类 结账时候老外会说: “Check out” 钱的话,比如1.25元,不要说 “1 dollar 25 cents”或“1 point 25”,会被人当傻瓜, 可以说 “1 dollar 25”,或者干脆说“1 25(One twenty-five)” 找钱的时候你应该说“Here's your change.” 当然最后要说一句 Thanks 一类的
优质英语培训问答知识库