撒野撒野王子
童话故事是孩子学习语言、认识世界的第一步,其重要性不言而喻,但是童话中同样存在一些值得进一步探讨的问题,如美丽的人或物总是与善良相连而丑陋的则代表邪恶。下面是我为您整理的短篇英文童话故事大全,希望对你有所帮助!
A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and the cat watched the mice.
一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。
Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat was so terrified that it ran for its life.
母老鼠向着猫叫道:“汪,汪,汪”,猫听了非常害怕,拼命跑走了。
Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you understand the value of a second language?"
母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道第二语言的重要性了吧。
Big Ben is not the name of a man. It is a name of the clock. It is in London. London is the capital city of England.
大本钟不是一个人的名字,它是钟的名字,它在伦敦。伦敦是英国的首都。
The big clock has four faces. So no matter where you stand, you can see the face of the clock. The hands are about four meters long.
大本钟有四个面,因此无论站在什么方面,你都能见到钟面。大本钟的指南针大约4米长。
If you go to London, you may want to visit the house of the Parliament. In that place you will find Big Ben sits at the top of the clock tower in the House of the Parliament. The big clock makes a very loud noise. “Ding dong. Ding dong”- the clock strikes every quarter of an hour.
如果你去伦敦,你可能想要参观以后大厦。在那个地方你会找到坐落在英国议会大厦钟楼的大本钟。大本钟的声音很大,“叮咚,叮咚”,每15分钟敲一次。
An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away.
一个年迈的老人养一只猫。这只猫也非常老了。她跑得很快,但是牙齿很糟糕。一天王还是那个,这只老猫看见一只小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它却吃不了它,因为它的牙齿不够锋利了。这只小老鼠逃跑了。
The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old, too.”
老人很生气,他打了小猫,并且对它说:“你这只蠢猫!我要惩罚你!”猫非常伤心,它想:“在我还年轻的时候,我为你努力工作。现在你却因为我太老了不能工作而不喜欢我。你应该知道你也老了。”
Spring is coming. Spring is the first season of the year.
春天来了,春天是每年的第一个季节。
In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer.
在中国,春天二月来临,那时候还是很冷,但是会运来月暖和,白昼悦来越长。
The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season.
树上的叶子开始变绿,沐浴着大地春风长出了嫩芽。春天也播种的季节。
"Tom, what's the matter with your brother?" asked the mother in the kitchen. "He's crying."
"汤姆,你弟弟怎么了?" 妈妈在厨房里问。"他在哭。"
"Oh, nothing, Mum," replied Tom. "I'm eating my cake. He is crying because I won't give him any."
"没事儿,妈妈," 汤姆答道。"我在吃我的蛋糕。他哭是因为我不给他吃。"
"But has he finished his own cake?"
"他已经吃完自己的了么?"
"Yes." said Tom. "And he also cried when I was helping him finish that."
"是的。" 汤姆说。"我帮他吃完时,他也哭了。"
cHeN&Li$Li
英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。我整理了儿童英语故事短文,欢迎阅读!
这是我的包
It’s Sunday. There are many people in the bus. And an old man is looking here and there. He wants to find an empty seat. Then he finds one. He goes to it. A small bag is on the seat. And a young man is beside it.
今天是周末,公共汽车上有许多人。一位老人站在车上到处看,他想要找到一个空的座位。后来他发现了一个,他走了过去。有一个小包在座位上,有一个年轻的男子坐在这个座位的旁边。
“Is this seat empty?” asks the old man.
“这个座位有人吗?”老人问道。
“No, it’s for an old woman. She went to buy some bananas,” says the man. “Well, let me sit here, please, I’ll leave here when she comes back.”
“有,这是一位老太太的座位。她买香蕉去了。”男子说道。“那么请先让我坐一下吧,等她回来我就会离开。”
The bus starts. “She hasn’t come, but her bag is here. Let me give her the bag. ” Then the old man throws the bag out.
公车开动了,“她还没回来,可是她的包还在这里,我把这包还给她吧。”说着老人就把包扔到车外。
The young man shouts, “Don’t throw it! It’s may bag!”
年轻男子喊道:“不要扔!那是我的包!”
laugh out of the other side of your mouth
乐极生悲
Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.
战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。
In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.
公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。
The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.
齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。
The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.
赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。
The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.
那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。
The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.
齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"
在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”
Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."
他幽默地回答说:“我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。”
Puzzled, the king askked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"
齐威王听了很奇怪。他问:“你喝一升已经醉了,怎么还会有喝一百升的道理呢?”
Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.
When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."
Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.
"Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.
Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.
At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
小猪搬西瓜
春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。
有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱
抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。
猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!