长草的燕窝
顺序可以颠倒的.你听下这个句子El ordenador tiene mas calor mas lento va .电脑越热越运行的慢 Voy a hacer algunas preguntas .Voy a hacer unas preguntas .都对Hay que estudiar espanol porque es muy interesante 对所有人来说的Tienes que trabajar mucho con el espanol porque todavia no hablas bien 对你来说的 Manolo no trabaja porque hoy es domingo Hoy es domingo por eso manolo no trabaja Manolo no trabaja porque es domingo hoy .一样 都可以说 语言很活 ! 加油
伊月寒水20
1.Manolo no trabaja hoy porque (hoy)es domingo. 省略掉了其实也不是省略,话就是这么说,重复这么多hoy干嘛呀……不然你用中文试试2.这是西语的特点之一,有的地方语序非常自由,其实哪个在前面后面都一样的。3.有复数啊谁说没有……4.poder能够,haber que(无人称)和 tener que(有人称)表示必须,一定。
Oo棉花糖小鱼o0
Holden:霍尔登,浩尔登Hommer:皓墨Hollis:豪力斯Horace:豪瑞斯Howard:霍华德,豪尔德Howie:浩伊Hoyt:浩伊特Hoy,Hoey,Howey:浩伊,豪伊Hoy Yao,Hommer Yao。请根据喜好选用。
爱美食小雅
为了分数可耻的与别人攀比。。1:hoy属于前半句,意思为manolo今天不工作因为(今天)是星期天。后半句的主语hoy因为西语里面的尽量不重复原则被省略了。2:这两个顺序其实不用太追究的,就好像我们说话“那年轻人跟谁一起去的研究所?”或者“跟谁一起去的研究所,那年轻人?”只是书写习惯不同的。。补充1:这里的unas不做不定冠词用,它的意思是一些,若干,与varios想似,比如unos dineros,unas cosas。补充2:这两个其实区别不大,hay que 是客观方面的必须,例如外星人入侵了,必须想办法拯救世界?tener que更倾向于主观的判断,比如(我认为)我必须休息了?还有就是当主语明确的时候我们一般用后者,比如tengo que ,tienes que。。主语不大明确的时候用前者,比如人们必须。。补充3:在一般疑问句中这三个是放在主语后面的,动词再跟在这三个后面,例如yo tengo que volver casa ahora。我现在必须回家了。回答完毕。。PS:现代西班牙语,这本书好怀念啊,以前在国内学500课时的时候用的就是这个,难道你也在上海ole?想想我4个月前也跟你一样拼命学西语,现在已经到马德里念本科了,西语其实不难学的,我认为比英语要简单(个人观点),你一定可以学的很好的!
优质英语培训问答知识库