Honeychurch
百科全书通常是指一大套书。这个词在西方最早出自希腊语ἐνκύκλιos(拉丁字母:enkyklios)和παιδεία(paideia)。enkyklios意为“循环的,周期性,平常的”,而paideia则指“教育”。含义是“普通教育,从字面上说就是一个想接受通才教育的人所应该学习的艺术和科学知识”。在抄录过程中谬传为新拉丁语词encyclopaedia,随后又进入英语,最先记载於1531年[来源请求]。在新拉丁语中该词被选中作为一本覆盖各科知识的参考著作的书名。在英国最早见於1644年.古希腊学者亚里士多德曾编写过全面讲述当时学问的讲义,被西方奉为“百科全书之父”,中国汉朝初年的《尔雅》,是中国百科全书性质著作的渊源。中国古代的类书是一种百科全书式的资料汇编。也有学者认为明朝的《永乐大典》是最早的接近现代意义上的百科全书。中国的百科全书是20世纪初由西方引进的书体。民国时的著名学者李煜瀛是最早进行西方百科全书研究,将这一书体介绍到中国并产生广泛影响的。关于百科全书的名称,他在《世界学典书例答问》中说:“四十年前煜首译‘encyclopedia’为‘百科类典’,后中国因受《四库全书》命名的影响,改译为‘百科全书’。近二世纪专科的encyclopedia出版颇多,在中文有《中国文学百科全书》等。文学本百科中之一科,固然其中亦可析为多科,然于一科之名下,复系以‘百科’二字,终觉不甚妥当。且‘全书’二字,在中文易与‘四库全书’之丛书式的全书相混,不足表示其为另一书体,故煜后又改译为‘学典’。‘学典’,即拉丁文‘encyclopaedia’(英法文略同),有‘所讲的学术环绕在内’之意。后凡包括一切学术在内一呈显知识世界且多系按辞典次序排列的书,每用此词以构成其书名,于是此词成为书体之一种。”The word encyclopedia comes from the Classical Greek "ἐγκύκλιος παιδεία" (pronounced "enkyklios paideia"), literally, a "[well-]rounded education," meaning "general knowledge." Though the notion of a compendium of knowledge dates back thousands of years, the term was first used in the title of a book in 1541 by Joachimus Fortius Ringelbergius, Lucubrationes vel potius absolutissima kyklopaideia (Basel, 1541). The word encyclopaedia was first used as a noun in the title of his book by the Croatian encyclopedist Pavao Skalić in his Encyclopaedia seu orbis disciplinarum tam sacrarum quam prophanarum epistemon (Encyclopaedia, or Knowledge of the World of Disciplines, Basel, 1559). One of the oldest vernacular uses was by François Rabelais in his Pantagruel in 1532.
下一个路岔
百科全书是概要记述人类一切知识门类或某一知识门类的工具书 。百科全书在规模和内容上均超过其他类型的工具书。百科全书的主要作用是供人们查检必要的知识和事实资料,其完备性在于它几乎包容了各种工具书的成分,囊括了各方面的知识。被誉为“没有围墙的大学”。百科全书是知识的总汇,是一切知识门类广泛的概述性著作。是否有一部优秀的综合性的百科全书,成为衡量一个国家科学、文化发展水平的标志之一。
优质英语培训问答知识库