胖小咪咪
报站:The next station is ***,please get ready for you arrive.前方到站是***,请准备下车。到站时报站:We are arriving at ***.***到了。换乘站:interchange 或 transfer方向:东east 西west 南south 北north 1号线:Line 1环线:Loop Line八通线:BATONG Line13号线:Line 13特殊的站名:国贸:International Trade Centre传媒大学:Communication University of China北京站:Beijing Railway Station雍和宫:YONGHEGONG Lama Temple军事博物馆:Military Museum八角游乐园:BAJIAO Amusement Park
阿雯雯777
1、首先,进入地铁,坐电梯:
Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。
这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思
3、接下来,进站之后:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。
4、Pleas mind the gap. 请注意站台与列车之间的空隙。
Gap是指间隔、空隙。Mind the gap这句标语已经成为英国地铁的一个文化标志,印有该字样的牌子也被制作成纪念品在伦敦出售。
5、在列车上:
Xizhimen is a transfer station. Passengers for line 4,please get ready to get out of the train.
西直门是换乘车站,换成四号线的乘客,请准备下车。
6、Please let passengers exit first. 请先下后上。
糖仔食糖仔
北京地铁
1、出站:列车运行前方是达官营站。下车的乘客,请提前做好准备。
The next station is DAGUANYING. Please get ready for your arrival.
2、换乘站:列车运行前方是复兴门站。下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站。换乘地铁1号线的乘客,请您提前换到车门处,文明有序换乘。
The next station is FUXINGMEN. Please get ready for your arrival. FUXINGMEN is a transfer station. Passengers for Line 1, please prepare to get off.
3、当列车从换乘站出站时,前面会加上“欢迎乘坐地铁1号线。”
“Welcome to subway Line 1.”
4、“欢迎乘坐地铁6号线。本次列车开往海淀五路居。”
“Welcome to subway Line 6. This train is bound for HAIDIAN WULUJU. ”
5、“本次列车开往北京西站方向。”
“This train is bound for Beijing West Railway Station. ”
6、抵达终点站:终点站北京西站到了。请您带好随身物品准备下车。感谢您选择北京地铁出行。欢迎再次乘坐地铁7号线列车。再见。
We are arriving at Beijing West Railway Station, the terminal of the train. All the passengers please get off and make sure that you have all your belongings with you.
Thank you for taking Beijing Subway. You are welcomed to take this line on your next trip. Have a nice day.
7、换车门:列车从达官营站起,将要开启左侧车门。请您不要依靠或手扶车门。
The door on the left side will be used. Please keep clear of the door.