舞动的骷髅
英语单词中不乏st的身影,它是诸多单词的词根,这些词根形式多样,st、sta、stan、stin、sist等等,不一而足,但这里简化起见,大多仅提及st而止。1、 具体的“站、立”stand v.站立assist v.协助。as=to,sist词根“站立”,字面义“站在一边”,从而起到协助的作用,想一下手术时站在医生身边协助的助手。consist v.组成,con前缀“共同”,sist词根“站立”,如所有同学站在一起才能组成一个班级。constituent n.成分,stit词根“站立”,指站在一起组成某整体的东西,即“成分”。contrast v.对比,对照。Contra前缀“相对”,如counter(柜台)就是面对面站着的地方;st“站立”,相对而立,从而形成“对比”。distance n.距离。Dis前缀“分开”,如disrupt;st“站立”;ance名词后缀。分开而立,从而形成“距离”。obstacle n.障碍。Ob前缀“相对,相逆”,sta“站立”,cle名词后缀。前进路上对着你站着的东西,不让你通过,就是你的“障碍”。resist v.抵抗。Re前缀“相反,往回”,sist“站立”,当逆流向你扑面而来,你却对着它站立岿然不动,这就在“抵抗”逆流。stab v.刺,戳。将木棒戳在地上能让它“站立”。stick v.插入,刺入。stadium n.体育场stage n.舞台stair n.楼梯。联想:stair=st(站)+air(空气),站在楼梯上就像站在空中,站在空气中一样。stake n.桩;刑柱。“立”于地上之物。stalk n.茎,干;叶柄,花梗。支撑植物竖“立”起来之物。stem n.(花草的)茎。station n.车站。“站”着等车的地方。这一说法可能不严谨,见下文。steep a.陡峭的。悬崖直“立”即为陡峭。step n.台阶。站着的地方。substitute n.代替者,替代物。Sub前缀“下”,stit词根“站”,ute后缀。形象一点的话,球赛中站在场下的队员是等着替补上场的“代替者”。stone n.石头。想一下巨石阵里都是“立”着的石头。谐音:石头。estate n.(上有大片建筑物的)土地,住宅区。房屋“站立”的地方。以上都是一些人或物具体的“站立”,将其抽象化可以表示机构、规章、观念的成立、树立等。2、 抽象的“树立、建立、成立”establish v.建立。其中e是为了发音方便而加,stab=stable稳固,-ish动词后缀“使…”,字面义即“使稳固”。Stable见下文。institution n.机构。“成立”机构。state n.国,州。“建立”国家。顺便提及,中亚的那些斯坦国,如与中国相交甚好的巴基斯坦(Pakistan),它们名字中的stan(“斯坦”,即指国家)的最关键成分就是st。statue n.雕塑。“树立”一座雕塑。或理解为雕塑都是“站着”的。standard v.标准。“建立”一套标准。statue n.法令。“设立”一套法令。constituent n.宪法,章程;组成,设立。“设立”宪法。superstition n.迷信。Super前缀“上方”,stit“立”,ion名词后缀。“上方”这一前缀,给人一种悬在半空,虚浮的、不脚踏实地的感觉,所以可以理解为:“树立”的一种“虚浮”的信仰,即迷信。instance n.例子。个人理解:使某种说法“成立”之物。你想让“我是一个好学生”这个说法站得住脚,就得拿出你刻苦学习的种种例子。prestige n.威信。Pre前缀“向前”,向前“树立”一种威信。个人解释,与词源有出入。“站在”某地,再抽象化一些,其实反映你“身处”某地,它就不仅仅是你“站在XX”了,而是你“处于XX”。就像中文的“坐落在…”,不是真的“坐”在那儿,而是方位“处”在那儿。3、 表方位、处境“处于…”exist v.存在。Ex前缀“外”,词根相当于sist,“处于…”。实实在在地“处于”外在的环境中,即“存在”。stage n.阶段。“处于”某一时间段内。联想:stage=st(处于)+age(年代),处于某一年代,即“阶段”。status n.地位。“处于”社会某一阶层。substance n.实质。Sub前缀“下方”,“位于”事物下方的,而非浮于表面的东西。“站着”是一种静止不动的状态,你是否还能忆起当年军训时站军姿的难熬。“站”不是跑,站是静止,跑是运动。所以“站立”可引申为“静止”。4、 表“静止、不动”stable a.稳定的。“静止”就是一种稳定状态。stable=st(站立)+able(可以…的),即“可以站得住的”,就是稳定的了。steady a.稳定的。rest v.休息。仅个人理解:re前缀“往回”,st“静止,不动”,字面义“回去驻扎不动”,一种回归静养的意味。estate n.不动产。stall v.使熄火,使停止转动。stare v.凝视。目光“静止不动”,停留在一个地方,就是“凝视”了。谐音:死呆,目光死呆呆的。stun v.使吃惊。static a.静止的。stationary a.静止的。still a.静止的stop v.停止 n.车站。“车站”就是车“停”放的地方。也许上文提及的station“车站”也是这个逻辑吧。stay v.逗留。停止在一个地方“不动”。store v.贮藏,存放。商品在市场上本应是交换、流动的,一旦在市场上“静止”下来,一定是被贮藏在仓库里伺机卖出了。stock n.库存 v.囤积stack v.堆积sticky a.粘的。粘在一处“不动”。“静止、不动”是方位、地点的“不变”,归根结底有“不变的”之根义。5、 表“不变的”、“不知变通的”steel n.钢。钢很坚硬,很难折弯,不易变形,即形状“不变”。staple n.主要产品;主食。企业的主要产品不会经常变化;一地的主食也已成为习惯,“南米北面”可不是一朝一夕能够更易的。stern a.严厉的,严峻的;坚定的,不动摇的。法令“严厉”执行,就是指没有“变通”的余地,不能因为判罚的对象不同而有所变化。态度“不变”即坚定。stiff a.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的。遇事不知变通即为“呆板”。stubborn a.顽固的。遇事不知变通,坚持己见,即为“顽固”。stupid a.愚蠢的,迟钝的。遇事不知变通,以不变的思维应万变,即为“愚蠢”,如:刻舟求剑。sturdy a.坚定的。态度不变即“坚定”。编辑于 2018-03-30TA的回答是否帮助到你了?能够帮助到你是知道答主们最快乐的事啦!
肥嘟嘟的哲妈
"莲"的英语:
lotus
英 ['ləʊtəs] 美 ['lotəs]
例句:
1、Chinese people regard lotus as an emblem of purity.
中国人把莲花看作是纯洁的象征。
2、After the rain the lotus flowers looked fuller.
雨后荷花显得更加润泽了。
3、The lotus leaves are unfolding.
荷叶舒眉展目着。
4、Lotus stirs when fishing boat wades.
莲动下鱼舟。
春天里的秋天88
英语单词中不乏st的身影,它是诸多单词的词根,这些词根形式多样,st、sta、stan、stin、sist等等,不一而足,但这里简化起见,大多仅提及st而止。
1、 具体的“站、立”
stand v.站立
assist v.协助。as=to,sist词根“站立”,字面义“站在一边”,从而起到协助的作用,想一下手术时站在医生身边协助的助手。
consist v.组成,con前缀“共同”,sist词根“站立”,如所有同学站在一起才能组成一个班级。
constituent n.成分,stit词根“站立”,指站在一起组成某整体的东西,即“成分”。
contrast v.对比,对照。Contra前缀“相对”,如counter(柜台)就是面对面站着的地方;st“站立”,相对而立,从而形成“对比”。
distance n.距离。Dis前缀“分开”,如disrupt;st“站立”;ance名词后缀。分开而立,从而形成“距离”。
obstacle n.障碍。Ob前缀“相对,相逆”,sta“站立”,cle名词后缀。前进路上对着你站着的东西,不让你通过,就是你的“障碍”。
resist v.抵抗。Re前缀“相反,往回”,sist“站立”,当逆流向你扑面而来,你却对着它站立岿然不动,这就在“抵抗”逆流。
stab v.刺,戳。将木棒戳在地上能让它“站立”。
stick v.插入,刺入。
stadium n.体育场
stage n.舞台
stair n.楼梯。联想:stair=st(站)+air(空气),站在楼梯上就像站在空中,站在空气中一样。
stake n.桩;刑柱。“立”于地上之物。
stalk n.茎,干;叶柄,花梗。支撑植物竖“立”起来之物。
stem n.(花草的)茎。
station n.车站。“站”着等车的地方。这一说法可能不严谨,见下文。
steep a.陡峭的。悬崖直“立”即为陡峭。
step n.台阶。站着的地方。
substitute n.代替者,替代物。Sub前缀“下”,stit词根“站”,ute后缀。形象一点的话,球赛中站在场下的队员是等着替补上场的“代替者”。
stone n.石头。想一下巨石阵里都是“立”着的石头。谐音:石头。
estate n.(上有大片建筑物的)土地,住宅区。房屋“站立”的地方。
以上都是一些人或物具体的“站立”,将其抽象化可以表示机构、规章、观念的成立、树立等。
2、 抽象的“树立、建立、成立”
establish v.建立。其中e是为了发音方便而加,stab=stable稳固,-ish动词后缀“使…”,字面义即“使稳固”。Stable见下文。
institution n.机构。“成立”机构。
state n.国,州。“建立”国家。顺便提及,中亚的那些斯坦国,如与中国相交甚好的巴基斯坦(Pakistan),它们名字中的stan(“斯坦”,即指国家)的最关键成分就是st。
statue n.雕塑。“树立”一座雕塑。或理解为雕塑都是“站着”的。
standard v.标准。“建立”一套标准。
statue n.法令。“设立”一套法令。
constituent n.宪法,章程;组成,设立。“设立”宪法。
superstition n.迷信。Super前缀“上方”,stit“立”,ion名词后缀。“上方”这一前缀,给人一种悬在半空,虚浮的、不脚踏实地的感觉,所以可以理解为:“树立”的一种“虚浮”的信仰,即迷信。
instance n.例子。个人理解:使某种说法“成立”之物。你想让“我是一个好学生”这个说法站得住脚,就得拿出你刻苦学习的种种例子。
prestige n.威信。Pre前缀“向前”,向前“树立”一种威信。个人解释,与词源有出入。
“站在”某地,再抽象化一些,其实反映你“身处”某地,它就不仅仅是你“站在XX”了,而是你“处于XX”。就像中文的“坐落在…”,不是真的“坐”在那儿,而是方位“处”在那儿。
3、 表方位、处境“处于…”
exist v.存在。Ex前缀“外”,词根相当于sist,“处于…”。实实在在地“处于”外在的环境中,即“存在”。
stage n.阶段。“处于”某一时间段内。联想:stage=st(处于)+age(年代),处于某一年代,即“阶段”。
status n.地位。“处于”社会某一阶层。
substance n.实质。Sub前缀“下方”,“位于”事物下方的,而非浮于表面的东西。
“站着”是一种静止不动的状态,你是否还能忆起当年军训时站军姿的难熬。“站”不是跑,站是静止,跑是运动。所以“站立”可引申为“静止”。
4、 表“静止、不动”
stable a.稳定的。“静止”就是一种稳定状态。stable=st(站立)+able(可以…的),即“可以站得住的”,就是稳定的了。
steady a.稳定的。
rest v.休息。仅个人理解:re前缀“往回”,st“静止,不动”,字面义“回去驻扎不动”,一种回归静养的意味。
estate n.不动产。
stall v.使熄火,使停止转动。
stare v.凝视。目光“静止不动”,停留在一个地方,就是“凝视”了。谐音:死呆,目光死呆呆的。
stun v.使吃惊。
static a.静止的。
stationary a.静止的。
still a.静止的
stop v.停止 n.车站。“车站”就是车“停”放的地方。也许上文提及的station“车站”也是这个逻辑吧。
stay v.逗留。停止在一个地方“不动”。
store v.贮藏,存放。商品在市场上本应是交换、流动的,一旦在市场上“静止”下来,一定是被贮藏在仓库里伺机卖出了。
stock n.库存 v.囤积
stack v.堆积
sticky a.粘的。粘在一处“不动”。
“静止、不动”是方位、地点的“不变”,归根结底有“不变的”之根义。
5、 表“不变的”、“不知变通的”
steel n.钢。钢很坚硬,很难折弯,不易变形,即形状“不变”。
staple n.主要产品;主食。企业的主要产品不会经常变化;一地的主食也已成为习惯,“南米北面”可不是一朝一夕能够更易的。
stern a.严厉的,严峻的;坚定的,不动摇的。法令“严厉”执行,就是指没有“变通”的余地,不能因为判罚的对象不同而有所变化。态度“不变”即坚定。
stiff a.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的。遇事不知变通即为“呆板”。
stubborn a.顽固的。遇事不知变通,坚持己见,即为“顽固”。
stupid a.愚蠢的,迟钝的。遇事不知变通,以不变的思维应万变,即为“愚蠢”,如:刻舟求剑。
sturdy a.坚定的。态度不变即“坚定”。
油炸妹子
节奏不仅限于声音层面,景物的运动和情感的运动也会形成节奏。那么,你知道节奏的 英语单词 怎么说吗?现在跟我一起学习关于节奏的英语知识吧。
(n) musical rhythm
(n) cadence; tempo
rhythm
cadence
swing
我喜欢节奏快的音乐。
I like fast music.
心律失常不规则的心跳强度或节奏
An irregularity in the force or rhythm of the heartbeat.
过度的睡眠会使你的自然节奏被打乱并导致昏昏沉沉。
Oversleeping disrupts your natural rhythm and leads to grogginess.
在自家前厅待着与在一间办公室待着,这是两种不同的生活节奏。
The pace of life is different in my front room than it is in an office.
广播节目本身需要节奏和风格。
The broadcasts themselves require pacing and style.
这种有节奏的叫喊在感情冲动压倒一切的时候是常常会听到的。
It was a refrain that was often heard in moments of overwhelming emotion.
那些年轻人喜欢她唱的那些节奏强劲的歌。
The young kids like the songs swung by her.
你的心跳非常有节奏…
Your heart beats with a steady rhythm.
优秀的 游泳 者能够协调游泳动作和呼吸节奏。
Good swimmers coordinate their breathing with their strikers.
他们为跳舞者敲出节奏。
They drummed a rhythm for dancers.
她在小提琴上奏出明快的节奏。
She rippled a lively rhythm on the violin.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。
Today, the pace of life is increasing with technological advancements.
乐队正在为跳舞者敲出节奏。
The band are drumming a rhythm for dancers.
当你一次又一次的拨出电话你将会进入一种节奏,每次打完你将会感觉更轻松同时更快的去完成剩余的工作.
As you do one call after one another you will get into the rhythm of it and everycall will feel easier and be completed faster.
在那次意外的聚会中,在这个浩瀚的行星上,我前所未有地感觉到了与生命的节奏是如此地协调。
During that unexpected rendezvous, I felt more in tune with the rhythms of life onthis vast planet than I ever have.
这样在看电影的时候你就处在一个非常超前的地位,这份自信来自你对影片内部节奏的了解。
And so you go very far on a journey with that film because the inner rhythms of the film give you that confidence.
问:举一个这些致命的非正常心跳节奏的一个例子?
Q: What is an example of one of these deadly heart rhythms?
相关的一点是关于个人成长的节奏,我们为自己确定,考虑到我们自己和我们的婚姻服务。
A related point concerns the personal growth rhythm we set for ourselves, to takecare of ourselves and our marriages.
所以,我们就是音乐,我们自然地按照自己的节奏与循环创造出音乐。
So, we are music, we create music very naturally out of our own rhythms andcycles.
为了让你的横膈膜和你的脚步的节奏相配,你可以试着在你每次左脚落地的时候进行吸气和呼气。
To get the diaphragm to contract in rhythm with your steps, try to inhale andexhale as you land on your left foot.
在其他的统计数据上也能看出这两场战争中的节奏变化。
The changing tempos of the two wars can be seen in other statistics, as well.
这种 方法 让团队找到自己的节奏,然后用其现实世界中的 经验 对未来的迭代进行预测。
This approach allows the team to find its rhythm and then use its experience in the real world to predict future iterations.
每个学生有一个不同的混合的智力类型,其中是不同的学习和节奏型。
Every student has a different blend of intelligence and within that a differentlearning style and pace.
稳定可控的呼吸,让心跳与身体其他器官的节奏协调起来。
Steady, controlled, in harmony with your heartbeat and the rhythms of your otherorgans.
音乐的节奏让每个人听了都不禁想随之起舞。
The rhythm of the music made everyone want to dance.
这本书里另一个关于孩子鉴定的重要影响是一天中家庭成员共同经历的正常节奏。
Another important influence on children identified in this book concerns thenormal rhythms of the day that families together experience.
我今天听音乐的时候,她跟着节奏挥舞着自己的小手。
When I listened the music today, she waved her hands with the rhythm.
他当时完全被音乐迷住了,随着音乐的节奏晃动着肩膀,可同时又没忘了问我中东 文化 对弗拉门戈的影响。
He was enthralled by the music, swaying his shoulders to the rhythm, while at the same time asking me about the Middle Eastern influences on flamenco.
那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.
猜你喜欢:
1. 招商用英语怎么说
2. 节奏是什么意思
3. 纯音乐用英语怎么说
4. 节奏用英语怎么说
5. 固定用英语怎么说
6. 专题用英语怎么说
国王的咖啡
激动的英文是excite。
释义:激动,使激动,使兴奋,刺激。
发音:英 [ɪkˈsaɪt],美 [ɪkˈsaɪt]。
语法:excite作为动词使用。
第三人称单数:excites;现在分词: exciting。
示例:Where the show really excites is in the display of avant-garde photography.
译文:那场展览真正令人激动的就是先锋派摄影的展示。
扩展资料
excite的近义词:
一、stir
释义:一些人感到的激动,愤怒。
发音:英 [stɜː(r)],美 [stɜːr]。
示例:Then a memory stirs in you and you start feeling anxious.
译文:接着一段回忆涌上心头,你开始感到焦虑不安。
二、agitate
释义:(尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论,鼓动。
发音:英 [ˈædʒɪteɪt],美 [ˈædʒɪteɪt]。
示例:The thought of them getting her possessions when she dies agitates her.
译文:一想到他们可能会在她死后得到她的财产,她就心绪不安。
优质英语培训问答知识库