• 回答数

    5

  • 浏览数

    283

吃生鱼片的猫
首页 > 英语培训 > 英文必修五课文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大馋猫皮皮

已采纳

原文:John snow defeats “king cholera”John Snow was a famous doctor in London-so expert,indeed,that he attended Queen Victoria as her personal physician.But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.This was the deadly disease of its day.Neither its cause nor its cure was understood.So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak.John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people.The first suggested that cholera multiplied in the air.A cloud of dangerous gas floated around until it found its victims.The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals.From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died.John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence.So when another outbreak hit London in 1854,he was ready to begin his enquiry.As the disease spread quickly through poor neighbourhoods,he began to gather information.In two particular streets,the cholera outbreak was so severe that more than 500 people died in ten days. He was determined to find out why.First he marked on a map the exact places where all the dead people had lived. This gave him a valuable clue about the cause of the disease.Many of the deaths were near the water pump in Broad Street(especially numbers 16,37,38and40).He also noticed that some houses(such as 20 and 21 Broad Street and 8and 9 Cambridge Street)had had no deaths.He had not foreseen this,so he made further investigations.He discovered that these people worked in the pub at 7 Cambridge Street.They had been given free beer and so had not drunk the water from the pump.It seemed that the water was to blame.Next,John Snow looked into the source of the water for these two streets.He found that it came from the river polluted by the dirty water from London.He immediately told the astonished people in Broad Street to remove the handle from the pump so that it could not be used.Soon afterwards the disease slowed down.He had shown that cholera was spread by germs and not in a cloud of gas.In another part of London,he found supporting evidence from two other deaths that were linked to the Broad Street outbreak.A woman,who had moved away from Broad Street,liked the water from the pump so much that she had it delivered to her house every day. Both she and her daughter died of cholera after drinking the water.With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus.To prevent this from happening again,John Snow suggested that the source of all the water supplies be examined.The water companies were instructed not to expose people to polluted water any more.Finally "King Cholera"was defeated.翻译约翰·斯诺击败“霍乱王”约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。他(约翰·斯诺)对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。第一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。约翰·斯诺推测第二种说法是正确的,但他需要证据。因此,在1854年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰·斯洛着手准备对此进行调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰·斯诺就开始收集资料。他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。他决心要查明其原因。首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。他还发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥大街上的8号和9号)却无人死亡。他以前没预料到这种情况,所以他决定深入调查。他发现,这些人都在剑桥街7号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。看来水是罪魁祸首。接下来,约翰·斯诺调查了这两条街的水源情况。他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵的把手。这样,水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到缓解。他证明了霍乱是由病菌而不是由气团传播的。在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街暴发的霍乱有关联的死亡病例中发现了有力的证据。有一位妇女是从宽街搬过来的,她特别喜欢那里的水,每天都要派人从水泵打水运到家里来。她和她的女儿喝了这种水后,都得了霍乱而死去。有了这个额外的证据,约翰·斯洛就能够肯定地宣布,这种被污染了的水携带着病菌。为了防止这种情况的再度发生,约翰·斯诺建议所有水源都要经过检测。自来水公司也接到指令,不能再让人们接触被污染的水了。最终,“霍乱王”被击败了。

英文必修五课文

137 评论(10)

淡咖啡生活

翻译:

Most students take IQ tests early in their studies, and even if they never get their test results, they still feel that their IQ determines their future life.

大多数的学生会在学习阶段的早期做智商测验,即使永远得不到自己的测验结果,他们仍然感觉到自己的智商决定了自己将来的生活。

When they see other students doing better than they do, they believe those students have higher IQs, and they can do nothing to change that fact. However, the latest research on emotional intelligence suggests that success is not just the result of a high IQ.

当看到别的学生比自己做的好的时,他们相信那些学生有较高的智商,而自己对改变着一事实毫无办法。然而,对情商的最新研究表明,成功不仅仅是高智商的结果。

Your IQ shows how smart you are, and your EQ shows how well you use your intelligence.

你的智商表明你的聪明程度,而你的情商表明你会如何利用自己的聪明才智。

French Professor Jean-Marc Salovey, who coined the term "emotional intelligence", points out that in the workplace, a person's IQ determines whether he or she will be hired, while emotional intelligence determines whether he or she will be promoted.

提出情商这一说的法国萨洛维教授指出,在职场上,一个人的智商决定了他能否被录用,而情商决定了能否升职。

Prof Salovey's academic research suggests that eq tests may be more important than IQ as a measure of personality. Prof Salovey may be right.

萨洛维教授的学术研究显示,情商测验所衡量出的性格,也许比他的智商更为重要。萨洛维教授也许是对的。

For example, have you ever wondered why some of the smartest students in your class who you thought deserved good grades were struggling to pass? Their failure may be due to their low emotional intelligence.

例如,你是否曾有过这样的困惑,为什么班里有些你认为应该得到好的分数的最聪明学生却难过考试关?他们的失败也许是因为他们的情商低。

People often make the mistake of thinking that people with high IQs always have high EQ. This relationship may exist, but it is also possible that a person with a high IQ has a low EQ.

人们经常错误地认为高智商的人总是拥有高情商。这种关系可能存在,但是,一个高智商的人有低情商也同样有可能。

Emotionally intelligent people are generally considered to be open to new ideas and have a positive attitude towards life. They are less troubled by problems.

人们通常认为为高情商的人善于接受新观点,并对生活持积极的态度。他们较少被问题所困扰。

On the other hand, people with low EMOTIONAL intelligence often have trouble getting along with others and dealing with difficult situations, thus leading a difficult life.

另一方面,低情商的人经常在与别人相处和处理困难形势时有问题,因此会生活得比较艰难。

A person's IQ is thought to be innate, however, most social scientists agree that eq has a lot to do with education.

一个人的智商被认为是与生俱来的,然而,大多数的社会科学家都同意情商与教育有很大的关系。

Some people try to study the possibility of improving emotional intelligence, especially in terms of interpersonal skills, such as understanding and communication.

一些人试图研究提高情商的可能性,特别是人际技能方面,例如理解和沟通能力。

Professor meier is recognized as authoritative experts in emotional intelligence changes the study, he has recently announced the results of a study of middle school students.

梅耶教授被公认为情商变化这一研究领域的权威专家,他最近公布了一项对中学生的研究结果。

In some of the normal students and some disabled students to understand, they found that the normal students more than ever ready to help people in need.

在一些正常的学生与一些残疾学生认识后,他们发现正常的学生比以前更乐于帮助处于困境的人们。

Compared with other did not participate in the study of students, they can understand more disabled students' emotion.

同其他没有参加研究的学生相比,他们更能理解残疾学生的情感。

At the same time, the attitude of those students with disabilities has also changed significantly. They are more positive towards life and more willing to try new things.

同时,那些残疾学生的态度也发生了很明显的变化,他们对生活的态度更加的积极,也更愿意尝试新事物。

Such findings suggest that emotional intelligence is just as important, if not more important, than IQ.

这类研究结果表明,即使情商不比智商更重要,也至少与智商同样重要。

Getting ahead in the world and living happily and successfully means being able to get along well with other people, being able to understand situations and react in the best way possible. This requires a high level of emotional intelligence -- the higher the better.

在这个世界中领先并快乐地成功生活意味着能够与其他人很好地相处,能够理解形势并以最好的方式作出反应。这需要高的情商——越高越好。

The fact that emotional intelligence can be improved means that schools need to ensure that students receive the education they really need and know that their future is not entirely determined by IQ.

情商是可以提高的这一事实意味着学校需要保证学生接受他们真正需要的教育,并且知道他们的未来不全是有智商决定的。

307 评论(8)

清香薄荷amy

新课标人教版英语必修五的单词UNIT1 Albert Einstein 阿伯特•爱因斯坦(20世纪 杰出的科学家)genius n.天才;创造力 inspiration n.灵感; 鼓舞人心的人(或事物)perspiration n.汗水;出汗Alfred North Whitehead 艾尔弗雷德•诺思•怀特黑 德(英国数学家)undertake vt.&vi.(undertook, undertaken) 着手做;从事;承担analysis n. ([复]analyses)分析;分解 obvious adj.显然的;明显的within prep. 在……里面; 在……范围之内quote n.引语;引文; (常用复数)引号agriculture n.农学;农业 gravity n.重力;引力;地心吸力radioactivity n.放射性;放射现象;放射线curious adj.好奇的;好求知的; 爱打听隐私的branch n.(学科)分科;树枝;支流; 支线;分支机构debate n.辩论;争论 vt.与……辩论;争论 vi.辩论;争论;参加辩论biologist n.生物学家 scan vt.浏览;细看;反复察看Stephen Hawking 斯蒂芬•霍金(英国科学家) PhD 哲学博士学位;博士学位Doctor of Philosophy 哲学博士学位;博士学位 boundary n.分界线;边界;界限promising adj.有前途的;有希望的graduate n.大学毕业生;毕业生incurable adj.(人或病)医不好的; 不可救药的;无法补救的work on 继续工作 go by 过去;走过engage vt. 使订婚;约定;雇用;使从事be engaged to sb 与某人订婚 get engaged to sb 与某人订婚Jane Wilde 简•怀尔德(女子名) go on with 继续某种行为research n.探索;调查;研究 vt.&vi.调查;研究 dream of 梦想;梦到exploration n.探究;考察;勘探 wheelchair n.(病人等用的)轮椅disable vt.使丧失能力 theory n. 理论;原理;学说;推测Roger Penrose 罗杰•彭罗斯(美国数学家 和物理学家)seek vt.&vi.(sought,sought) 寻找;探索;追求misunderstand vt.(misunderstood, misunderstood)误解;误会turn out 结果(是); 证明(是);原来(是) scientific adj.科学(上)的; 符合科学规律的observe vt.观察;察觉到;遵守; 庆祝(节日等) observation n.注意;观察;观测match vt.和……相配; 和……相称;使较量 vi.相配;相称predict vt.&vi. (作)预言;(作)预测;预计 use up 用完;用尽 unhappiness n.悲伤;不幸Newton 牛顿(英国著名物理学家) DNA 脱氧核糖核酸 (基因的基本成分)crime n. 罪;犯罪活动;不法行为be satisfied with 对……表示满意或满足astronomer n.天文学家Galileo Galilei 伽利略•伽利莱(意大利数 学家、天文学家和哲学家)microscope n.显微镜 telescope n.望远镜 take a look at 看what if 倘使……将会怎样; 即使……又有什么要紧Francis Bacon 弗朗西斯•培根 (英国作家、哲学家和 政治家)geographer n.地理学家 heaven n.(常用复数)天;天空; (常作H-)天国;上帝Copernicus 哥白尼(波兰天文学家) the other way around 相反地;从相反方向; 用相反方式intelligent adj.理解力强的;有才智的 patient adj. 忍耐的;容忍的;有耐心的experiment vi.进行实验;进行试验UNIT 2media n.(medium的复数)宣传工具; 新闻媒体;传媒 reliable adj.可靠的;可信赖的;确实的fire vt.解雇;开除 vi.开枪;射击 face vt. 面临;面对;正视difficulty n.困难;难事 nosy adj.爱管闲事的 Gray 格雷(男子名)editor n.编辑;编者reason n.原因;动机;理性;道理 vt.&vi.说服;推论;劝说elect vt.&vi.选举;推选go up 上升;增长;攀登 burn down (使)烧成平地;烧毁injure vt. 损害;伤害;使蒙受损失 rumour n.谣言;传闻headline n.(报刊的)大字标题;章节 标题;[复]头版重要新闻 inform vt.通知;告诉informed adj.有知识的;见闻广的; 了解情况的relate vi.&vt.有关;涉及relate sb 理解或同情某人 relate sth 理解或同情某事物relate to 有关;涉及relate...to 与……有关;涉及talent n.天资;天赋;才能talented adj.有才能的;天资高的switch vt.转变;改变 n.开关;转换器for once 就这(那)一次interviewee n.被接见者;被采访者; 被面试者interviewer n.接见者;采访者; 进行面试者present vt.呈现;描述;介绍;赠送 present adj.现在的;在场的reflect vt.反映;表现;反射 (光、热、声等);映出;反省truthfully adv.说真话地;诚实地 effort n.努力;艰难的尝试; 努力的成果passion n.激情;热情;热爱 spiritual adj.精神(上)的;心灵的fulfilment n.满足;履行;实践;完成 (任务、计划等) seldom adv.很少;不常;难得AIDS n.艾滋病 (获得性免疫缺损综合症) addict vt. 使沉溺;使入迷;使醉心 be addicted to 沉溺于social adj.社会的;社交的 ignore vt.不顾;不理;忽视even if 即使;纵然;虽然attention n.注意;专心;留心 draw attention to 对……表示注意on all sides 在各方面;到处tolerate vt.忍受;容忍critical adj.批评(性)的;评论(性)的; 爱挑剔的;关键的;危急的source n.根源;来源;源头change one's mind 改变主意 current adj.当前的;现行的;通用的affair n. 事;事情;(常用复数)事务current affairs 时事concern vt.使担忧;使烦恼; 对……负责任; 与……有牵连 n.担心;忧虑;焦急neutral adj.中立的;公平的 telegram n.电报locate vt.使坐落于;指出某物(人)的 准确位置或地点retire vi.退休;退职;撤退complete vt.完成;结束 adj.完整的;全部的overseas adj.国外的;海外的 adv.到海外;在国外David Beckham 戴维•贝克汉姆 (英国足球明星)Tiger Woods 老虎伍兹 (美国职业高尔夫球运动员) look up to 尊敬;钦佩bore vt.使厌烦fall in love with... 爱上…… attitude n.态度;看法;姿态disappoint vt.使失望; 使(计划等)受挫折troublemaker n.惹事生非者;闹事者; 麻烦制造者guard n.守卫;警戒;看守;哨兵 responsible adj.有责任的; 可靠的;负责的caring adj.表示或感到关怀和关心的 citizen n.公民;市民;(城镇)居民demonstrate vi.进行示 威游行(或集会);示范 vt.论证;证明; (用实例、实验等)说明polluter n.造成污染者;污染源 arm vt.武装;用武器装备 n.(常用复数)武器;兵器comparison n.比较;对照 update vt.更新;改造;使现代化; 为……提供最新消息checklist n.(对现有的或已处理的项目 进行查点的)清单UNIT3architecture n.建筑学;建筑业; [总称]建筑物;建筑风格architect n.建筑师;设计师 preference n.偏爱;喜好;优先design vt.&n.设计;计划 Danny 丹尼(男子名) furniture n.[总称]家具taste n.爱好;鉴赏力;味道;味觉sofa n.(长)沙发heater n.加热器honey n.蜂蜜;花蜜;(常用作称呼)宝贝儿modern adj.现代的; 时髦的;现代派的convenient adj.方便的;近便的block n.大建筑物; 一排房屋;街区; 大块(木料、石料或金属)apartment n.房间;<美>一套公寓房间style n. 风格;式样;作风;文体old-style adj.旧式风格的stand vt.忍受;经受;承担passage n.段落;走道 ugly adj.丑陋的;难看的modernism n.(文学、艺术等方面的) 现代主义 construct vt.建造;建设construction n.建造; 建设;建造方法;建造物unnatural adj.不自然的;不正常的; 出乎意料的steel n.钢concrete n.混凝土; 具体(或有形)的事物 adj.具体的;有形的;实在的impress vt.铭刻; 给……极深的印象;使感动 roof n.屋顶;顶部 act as 充当;扮演;担当unfriendly adj.不友好的;有敌意的; 冷漠的 cathedral n.教区总教堂;大教堂Antonio Gaudi 安东尼奥•高迪 (西班牙建筑师)balcony n.阳台Barcelona n.巴塞罗那(西班牙港市) fantastic adj.想像出来的;奇异的; 荒诞的despite prep.不管;不顾;任凭 create vt.创造;创作;创建Frank Lloyd Wright 弗兰克•劳埃德•赖特 (美国建筑师)seashell n.海贝壳 the Opera House (悉尼)歌剧院 sail n.帆;蓬stadium n.(有看台的)露天体育场net n.网;网状物;网状系统nest n.(鸟)巢;窝;穴fill up with... 用……装满structure n.结构;构造;建筑物belong vi.属(于);是……成员 belong to 属于;是……成员paint vt.在(某物上)涂颜料或油漆; 用颜料绘画 n.涂料;颜料aside adv.在旁边; 在一边;到(或向)旁边 set aside 把……置于一旁;留出;拨出workshop n. 车间;作坊;(文艺)创作室; 研讨会rent vt.租用;出租 n.租金development n.发展;生长teahouse n.茶馆;茶室UNIT4 poem n.诗;韵文;诗体文poetry n.[总称]诗;诗篇poet n.诗人intention n.意图;目的;打算 recite vt. 背诵;朗诵limerick n.五行打油诗 Peru n.秘鲁(南美洲国家)Singapore n.新加坡(东南亚国家) mad adj. 疯狂的;精神错乱的pattern n.型;模式;方式 dialogue n.对话;(文学、戏剧、 电影中的)对白put...together 把……结合成一整体;装配 sort vt.将事物分类;整理 n.种类;类型fantasy n.想像;幻想;幻想出来的东西loneliness n.孤独;寂寞sadness n. 悲哀;难过George Gordon Byron 乔治•戈登•拜伦 (英国诗人)Robert Frost 罗伯特•弗罗斯特 (美国诗人)John Keats 约翰•济慈(英国诗人) play with 玩;玩耍;游戏grammar n.语法;语法学call up 召唤;使人想起; 调动(力量、人员等); 提出(议案等);(给……) 打电话stand out 突出;显眼; 远远超过某人(物)glory n.光荣;荣誉;荣耀的事;壮丽sonnet n.十四行诗John Donne 约翰•多恩(英国诗人)John Milton 约翰•弥尔顿 (英国诗人和政治家)absence n.不在;缺席;缺乏 Alexander Pope 亚历山大•蒲柏(英国诗人)William Wordsworth 威廉•华兹华斯(英国诗人) district n.地区;区域the Lake District (英格兰西北部的)湖区isle n.(用于诗歌或 地名中)岛;小岛atmosphere n.气氛;情绪;大气;大气层introduction n.序言;介绍;引进translate vt.翻译;用简单易懂的语言表达 translation n.翻译;译文embrace vi.&n.拥抱light up 照亮;使放光彩; 点上(烟等)吸起来come into being 出现;形成;产生tale n.故事;传闻send for 使某人来到; 要求将某物取来或送到shade n.(色彩的)浓 淡深浅;(图画、照相等的) 暗部;荫;阴凉处extraordinary adj. 特别的;不平常的;惊人的idiom n.习语; 成语;语言习惯用法dust n.灰尘;尘土; 粉尘crow n.鸦;乌鸦hemlock n.<美>铁杉;铁杉木 mood n.心境;情绪;语气rue n.<古>后悔;悲叹 apart adv.相隔; 相距;除去;单独地insane adj.精神错乱的;疯狂的 Richard Marx 理查德•马科斯essay n.论说文;散文;随笔 recommend vt.推荐;介绍;建议contribute vi.作出贡献;捐献;投(稿) vt.贡献;提供;捐献;投稿contribute to... 为……作贡献(或捐款); 有助于……;向……投稿UNIT5 Ireland n.爱尔兰(西欧国家); 爱尔兰岛(西欧)county n.郡(英国 最大的地方行政区); (美国及其他国家的)县 (州以下的行政区)consist vi.由……组成;由……构成 consist of 由……组成; 由……构成state n.国家;政府;州;状态 vt.陈述;声明;阐明powerful adj.强有力的;强大的; 权力大的;强健的mistaken adj.错误的;弄错的narrow adj.狭的;狭窄的;狭隘的be made up of 由……组成 unknown adj.未知的;不出名的make the most of 充分利用;充分展示 diversity n.差异;多样性hold together (使)连在一起; (使)团结一致Northern Ireland 北爱尔兰(大不列颠及北爱 尔兰联合王国的一部分)republic n.共和国;共和政体Dublin n.都柏林(爱尔兰共和国首都)Irish n.爱尔兰语; [the ~]爱尔兰人 adj.爱尔兰的;爱尔兰人的 Europe n.欧洲the English Channel 英吉利海峡form vt.形成;构成;组成Wales n.威尔士(英国的一部分) the Irish Sea 爱尔兰海the Isle of Man 马恩岛Atlantic adj.大西洋(沿岸)的 n.[the ~]大西洋the Atlantic Ocean 大西洋 general adj.一般的;普通的in general 一般地;大体上influence n.影响;作用;势力 vt.影响; 对……有作用basis n.([复]bases)基础;根据; 基本原则inland adj.内地的;内陆的 adv.在内地;向内地conquer vt.&vi.征服;克服;得胜upper adj.(地位或等级、权力等) 较高的;较上的;上院的; 北部的union n.联合;合并;团结;联邦;协会Welsh n.威尔士语; [the ~]威尔士人 adj.威尔士的;威尔士人的; 威尔士语的judge vt.&vi.判断;判决;评价 n.法官;(比赛等的)裁判员 queen n.女王;王后; 女酋长;女神cigarette n.纸烟;香烟;卷烟 proof n.证据;证物;证明own vt.拥有 adj.自己的 n.属于自己的东西(或人)Daniel Defoe 丹尼尔•笛福(英国作家)Salisbury n. 索尔兹伯里(英国城市) foot n.([复]feet) (长度单位)英尺Christchurch n.克赖斯特彻奇(英国城市)employ vt.雇用;利用namely adv.即;那就是 sheet n.被单;床单;薄板grain n.谷物;谷类植物westwards adv.向西approach vt.向……靠近;接近;与……打 交道;着手处理(问题等) n.靠近;接近;入门;途径; (处理问题的)方法historical adj.历史的;有关历史的; 按年代顺序的the BBC World Service 英国广播公司全球服务council n.委员 会;(商谈、讨论、顾问等) 会议;社团 课文的每一段中的文字都有黑体字。那就是单词。课文的每一段中的文字都有黑体字。那就是单词。

292 评论(15)

抠脚大象

sightseeing in London 翻译:伦敦观光记

191 评论(13)

大LY的小世界

SIGHTSEEING IN LONDON 伦敦观光记 Worried about the time available, Zhang Pingyu had made a list of the sites she wanted to see in London. Her first delight was going to the Tower. It was built long ago by the Norman invaders of AD 1066. Fancy! This solid stone, square tower had remained standing for one thousand years.Although the buildings had expanded around it, it remained part of a royal palace and prison combined. To her great surprise, Zhang Pingyu found the Queen's jewels guarded by special royal soldiers who, on special occasions, still wore the four-hundred-year-old uniform of the time of Queen Elizabeth I. 由于担心时间不够,张萍玉早就把她想要在伦敦参观的地点列了一张单子。她最先想参观的地方是伦敦塔,它是很久以前由入侵的诺曼人在公元1066年修建的。真是太棒了!这个坚实的用石头砌的方形塔已经在那屹立一千年了。尽管在塔的四周扩建了一些建筑,但它仍然是皇宫和监狱联合体的一个组成部分。让张萍玉很惊讶的是,她发现女王的珠宝由皇家特别卫士守护着,而这些卫士在一些特殊的日子仍然穿着400年前伊丽莎白一世女王时代的制服。 There followed St Paul's Cathedral built after the terrible fire of London in 1666. It looked splendid when first built! Westminster Abbey, too, was very interesting. It contained statues in memory of dead poets and writers, such as Shakespeare. Then just as she came out of the abbey, Pingyu heard the famous sound of the clock, Big Ben, ringing out the hour. She finished the day by looking at the outside of Buckingham Palace, the Queen's house in London. Oh, she had so much to tell her friends! 接着参观的是圣保罗大教堂,它是公元1666年伦敦大火以后建造的,刚建成的时候,它看起来真是金碧辉煌。威斯敏斯特大教堂也是很有意思的地方,里面珍藏着一些已故诗人和作家的雕像,例如莎士比亚的雕像。正当萍玉走出大教堂的时候,她听到了著名的大本钟整点敲响的钟声。她参观了女王伦敦住所白金汉宫的外景,以此结束了一天的观光。啊,她要同朋友们讲的实在太多了! The second day the girl visited Greenwich and saw its old ships and famous clock that sets the world time. What interested her most was the longitude line. It is an imaginary line dividing the eastern and western halves of the world and is very useful for navigation. It passes through Greenwich, so Pingyu had a photo taken standing on either side of the line. 第二天,萍玉姑娘参观了格林尼治天文台,看到了古老的轮船和那座著名的为时间定时的时钟。她最感兴趣的是那条通过天文台的经线。这是一条假想的线,它把世界分成东西两半球,从而有利于航海。这条线穿过格林尼治,萍玉就跨着这条线拍了一张照片。 The last day she visited Karl Marx's statue in Highgate Cemetery. It seemed strange that the man who had developed communism should have lived and died in London. Not only that, but he had worked in the famous reading room of the Library of the British Museum. Sadly the library had moved from its original place into another building and the old reading room was gone. But she was thrilled by so many wonderful treasures from different cultures displayed in the museum. When she saw many visitors enjoying looking at the beautiful old Chinese pots and other objects on show, she felt very proud of her country. 最后一天,她参观了伦敦海洛特公墓里的卡尔·马克思的雕像。这似乎是一件怪事:这位发展了共产主义的人竟然在伦敦生活过,并且在伦敦去世。不仅如此,他还在大英博物馆著名的图书阅览室工作过。遗憾的是,这个图书馆已经从原来的地方搬到另一座大楼里去了,而原来的阅览室也没有了。但是她感到最为震惊的却是博物馆里展出的那么多来自不同文化的奇妙宝物。当萍玉看到那么多参观者用欣赏的目光注视着古老漂亮的中国陶瓷和其他展品时,心里充满了对祖国的自豪感。 The next day Pingyu was leaving London for Windsor Castle. "Perhaps I will see the Queen?" she wondered as she fell asleep. 再过一天,萍玉就要离开伦敦去温莎城堡了。她边睡觉边想:“也许我能见到女王呢?”望采纳亲

325 评论(14)

相关问答