• 回答数

    9

  • 浏览数

    253

美丽苗条龙龙
首页 > 英语培训 > 全书围绕的英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

云中子的小白

已采纳

1、英文

The Kite Runner is the first novel written by an Afghan writer, Karard Husseini.

Its translator, Li Jihong, was published by Shanghai People's Publishing House in 2003 and ranked the third best seller in the United States in 2005.

The whole book revolves around the kite and two Afghan teenagers, a rich teenager and his servant about the kite story, about the betrayal and redemption of human nature.

2、中文

《追风筝的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)的第一部长篇小说,译者李继宏,上海人民出版社于2003年出版,是美国2005年的排名第三的畅销书。

全书围绕风筝与阿富汗的两个少年之间展开,一个富家少年与家中仆人关于风筝的故事,关于人性的背叛与救赎。

扩展资料:

作品主题:

《追风筝的人》清新自然,以写实的笔法,诉说着温情与残酷,美丽与苦难,它不仅仅展示了一个人的心灵成长史,也展示了一个民族的灵魂史,一个国家的苦难史。

这部小说流畅自然,就像一条清澈的河流,却奔腾着人性的激情,蕴含着阿富汗斯坦这个古老国家丰富的灵魂,激荡着善与恶的潜流撞击。

因为这部书,让世界了解了一个遭受战火蹂躏的、默默无闻的阿富汗斯坦人,这才是文学的魅力,也是这部小说的艺术魅力。

但是这部小说不仅如此,它之所以能够吸引不同民族、国家的读者,撼动读者内心纤细的情感,是因为它讨论了关于人性和人性的拯救问题,这是现代人类面临的共同话题。

其实,人性的救赎是这部小说的核心价值。

全书围绕的英语

250 评论(10)

冷暖自知66暖暖

英语教材 (看听学)

228 评论(12)

蓝海Mario

此书可以说是《新概念英语的青少年版》。全套教材按听、说、读、写顺序安排,实际运用英语的技能训练重于英语知识的学习。这一点既是这套教材的特点,也是其教学目的所在,而且更是我们学习一种语言的目的所在。同时,全书贯穿着“听前不说,说前不读,读前不写”这一原则,这一原则既符合第二语言的学习规律,使语言学习变得更容易,又可减轻孩子的负担,使他们更愿意接近英语。四册课本共有词汇2000个左右,句型250多个。 3L英语对话有情节,而且情节生动,人物有个性,个性鲜明,很容易吸引孩子,使他们感兴趣,并且继续学下去,探究下一课的内容。 3L分为1---4册,全书围绕Sandy,Sue,Billy,Tom等几个孩子的日常生活的对话或故事。

346 评论(12)

左家庄与特8

The Kite Runner is the first novel written by Khaled Hosseini, an Afghan writer. It revolves around the story of kite and two Afghan teenagers, a rich teenager and his servant about kite, betrayal and redemption of human nature.

The protagonist Amir is a character with a complex image. The novel tells the story of Amir from the perspective of the first person. Amir was born in 1963 to a wealthy family in a wealthy community in Kabul.

His father, Dad, was a Pashtun, son of a judge and a successful carpet merchant. Hassan, the son of Ali, the servant of the Amir family, was born in Hazara.Amir and Hassan are playmates, Hassan is a very loyal, honest,

dedicated to the consideration of Master Amir, two people often play and play together. Amir is an excellent "kite fighter" who is good at cutting off other people's kites with his own kite;

Hassan is also an outstanding "kite chaser", because the tradition of Afghanistan is that the kite that falls when the line is cut is returned to its owner.

Kite Runner ranked second in Amazon's literature bestseller list at the end of March, surpassing the Da Vinci Code and becoming the top seller of Best Books, Taiwan Chengpin Bookstore, Jinshitang Bookstore and Blogger Bookstore in 2005.

The first book of the year of 2006 of the French Reading Association, the best novel award of the year for readers of ELLE magazine in France, and the book selection of the American Library Association.

In 2007, he directed Mark Foster to make a film of the same name, which was nominated for Best Score in the 80th Academy Awards.

中文释义:

《追风筝的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)的第一部长篇小说,全书围绕风筝与阿富汗的两个少年之间展开,一个富家少年与家中仆人关于风筝的故事,关于人性的背叛与救赎。

主人公阿米尔是一个有着复杂形象的人物,小说以第一人称的角度讲述了阿米尔的故事。阿米尔生于1963年喀布尔的一个富人社区中的一个富裕家庭。其父亲“爸爸”是普什图人,一名法官的儿子,成功的地毯商人。阿米尔家的仆人阿里的儿子哈桑则出身哈扎拉人。

阿米尔和哈桑是好玩伴,哈桑是一个特别忠实,正直,一心只为阿米尔少爷着想的人,两个人经常一起玩耍、游戏。阿米尔是出色的“风筝斗士”,即善于用自己的风筝切断别人的风筝的线;

哈桑也是杰出的“风筝追逐者”,因为阿富汗斯坦的传统是线被切断而落下的风筝归追到它的人所有。

《追风筝的人》在美国亚马逊3月底文学畅销书排行榜上排名第二,超过《达·芬奇密码》,并成为英国《观察家报》2005年度最佳图书、台湾诚品书店、金石堂、博客来书店销售冠军。

法国读书会2006年度首选书,法国《ELLE》杂志读者票选年度最佳小说奖,美国图书馆协会选书。2007年被导演马克·福斯特 拍成同名电影,影片获获得80届奥斯卡最佳配乐提名。

扩展资料:

《追风筝的人》创作背景:

卡勒德·胡赛尼和他的兄弟在喀布尔度过的日子就像阿米尔和哈桑的生活那样,夏天的大部分时间都在上学。冬天就去放风筝,在电影院看约翰·韦恩的电影。书中跟他的经历最相似的情节是在美国的日子,阿米尔和他的父亲努力创造新的生活。

他和阿米尔一样,是一个来自于阿富汗斯坦的移民。他家在瓦兹尔·阿克巴·汗区的房子很大,在那里能举行盛大的派对;他们还去帕格曼野餐。他对童年生活的记忆非常美好。

《追风筝的人》清新自然,以写实的笔法,诉说着温情与残酷,美丽与苦难,它不仅仅展示了一个人的心灵成长史,也展示了一个民族的灵魂史,一个国家的苦难史。

这部小说流畅自然,就像一条清澈的河流,却奔腾着人性的激情,蕴含着阿富汗斯坦这个古老国家丰富的灵魂,激荡着善与恶的潜流撞击。

参考资料来源:百度百科-追风筝的人

352 评论(13)

wo洒脱小姐

For you,a thousand times over.是追风筝的人里的一句话,你说的是中文版翻译,这个是英文原著

150 评论(10)

恶魔漫步

围绕surroundembracecentre onencompassmentmove round不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢

352 评论(11)

牛头梗小城堡

“为你千千万万遍”的英语翻译如下:

延伸:

为你千千万万遍出自《追风筝的人》的翻译,原文其实就是For you, a thousand times over,不过根据各种情况也可以翻译为各种版本。

292 评论(8)

小盆友2鸣儿

around

197 评论(10)

家有陈先森

For you, a thousand times over.

出自《追风筝的人》

扩展资料:

For you为你; 面向你; 献给你

a thousand一千

times时代; 有时; 总是; 落后于时代; 时间( time的名词复数 ); 时机; 所需时间; 乘,乘以

over越过; 在…上面; 由于; 关于; 结束; 再; 下; 从一边至另一边; 过去的; 外面的; 在上的;

For you a thousand times over, he'd promised.

为你,千千万万遍。他这样承诺过。

He cupped his hands around his mouth. For you a thousand times over! he said. Then hesmiled his Hassan smile and disappeared around the corner.

他停下来,转身,双手放在嘴边,说:为你,千千万万遍!然后露出一脸哈桑式的微笑,消失在街角之后。

For you, a thousand times over!

为了你,追一千次也没问题!

Amir: for you, a thousand times over.

埃米尔:对你,说一千次对不起都不够。

And suddenly Hassan's voice whispered in my head: "For you, a thousand times over".

突然间,哈桑的声音在我脑中响起:为你,千千万万遍。

《追风筝的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)的第一部长篇小说,译者李继宏,上海人民出版社于2003年出版,是美国2005年的排名第三的畅销书。

全书围绕风筝与阿富汗的两个少年之间展开,一个富家少年与家中仆人关于风筝的故事,关于人性的背叛与救赎。

“为你,千千万万遍。”哈桑的一句话令多少人感动,这是一个孩子对另一个孩子忠诚表白,为了阿米尔,哈桑愿意做千千万万的事情。哈桑出生以后叫的第一个人名是“阿米尔”,意味着他将阿米尔当作生命中最重要的人。他心甘情愿地为阿米尔做任何事情,哈桑一生都在为阿米尔牺牲,体现了一个孩子到一个男人不变的忠诚与正直,可以说是一个完美的人物形象。

在他身上,体现了人性中的善良,却与民族、宗教和等级等全部无关,他是哈扎拉人,是什叶派,是富家奴仆,没有金钱地位,没有接受文化的机会,可是他勤劳勇敢、忠诚正直,拥有赤裸裸的原始个体所具备的一切完美的特质。

参考资料:

百度百科—追风筝的人

百度翻译-为你千千万万遍

125 评论(15)

相关问答