• 回答数

    7

  • 浏览数

    288

叮当木马
首页 > 英语培训 > 活着的英语怎么写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

baicaitee909

已采纳

being alive有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

活着的英语怎么写

323 评论(12)

妞我等你长大

幸存的话是:suvive 活着是:alive永生是:eternity

89 评论(14)

zhijuan0628

活着 [词典] aboveground; on one's pins; on the hoof; see the sun; [电影] To Live; [例句]她和西蒙的父亲还没有放弃他或许还活着的希望。She and Simon's father had not given up hope that he might be alive

226 评论(9)

懒羊羊咩哈哈

stay alive.活着eg:How can I stay alive?

204 评论(9)

meimeimilly

alive 绝对正确

310 评论(15)

十二季财富

《活着》的英文翻译是To Live

to live是动词,会给人感觉是“需要很努力才能存活下去”,“唯一的念头就是活下去”;

living作形容词时是“活着的”,也可作名词“谋生,生活方式,活人”。两者比较而言,用to live 更容易突出小说的主旨。

205 评论(9)

燃烧吧猪五花

《活着》的英文是To Live.  这本书的英文版是由 Michael Berry 翻译, 出版社是Anchor.

To Live 的内容简介:

An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade’s ten most influential books there, To Live tells the epic story of one man’s transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant.

After squandering his family’s fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power.

扩展资料:

余华的《活着》这本书已被翻译成英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、荷兰文、韩文、日文等在国外出版。2005年获得中华图书特殊贡献奖。

这部小说荣获意大利格林扎纳·卡佛文学奖最高奖项(1998年),台湾《中国时报》十本好书奖(1994年),香港“博益”15本好书奖(1990年),法兰西文学和艺术骑士勋章(2004年),中华图书特殊贡献奖(2005年),法国国际信使外国小说奖(2008年);并入选香港《亚洲周刊》评选的“20世纪中文小说百年百强”;入选中国百位批评家和文学编辑评选的“九十年代最有影响的10部作品”。意大利格林扎纳·卡佛文学奖。

2018年9月,入选中国改革开放四十周年最有影响力小说。2018年10月19日,获得“中国版权金奖”——“作品奖”。

参考资料:百度百科_活着(余华著长篇小说)

308 评论(12)

相关问答