骑猪去看海AA
我有的,点击我的头像,打开我的主页,在主页头像下面有百度网盘下载地址,里面有人教版 沪教版 北师大版 青岛版等等 还有豫剧 京剧 黄梅戏 曲剧 二人转 梆子等等百度网盘下载方法1.下载百度网盘资源需要先免费注册一个百度账号.2.打开下载链接,勾选需要下载的文件,然后点击 保存到我的百度网盘 或 保存到网盘(如果提示容量不够,请先转存一个压缩包)会自动弹出转存位置选择,选择后点击确认.3.保存文件成功后,点击网页右上角的 客户端下载,电脑上安装需要下载PC版,安装客户端。4.打开安装后的百度网盘客户端,登陆账号,选择下载的文件,就可以下载了.
A明天你好!
小学英语培训哪里的比较好?线上培训机构好还是线下培训班机构好?有很多人都在问诸如此类的问题,现如今培训机构数量是非常多的,能在众多机构中选择合适孩子的还是不太容易。试听是一个比较不错的方法,大部分机构都提供免费试听的课程。一般会从外教,课程以及购课之后的长期教学管理服务,因为这些都是造成孩子学习效果的主要因素。 小编会推荐大家选择线上机构,线上机构一来可以在家学习,家里是孩子比较熟悉的环境,免去来回接送的奔波烦恼,关键点还是在于师资,线下虽然也有外教,但是大多数真的只是外国人而已,而且很多只是长着一张外国人的脸,其实母语根本不是英语的外国人。试问这样的老师有怎么能给孩子带来效果上的提升呢?而中教的母语是汉语,无论在怎么样的教,思维仍然是停留在中国式思维的,对于目前孩子的英语学习来说,其实不是非常合适。 在线上小学英语培训机构里,培训机构少儿英语的教学特色又是独树一帜,一对二同伴式互动学习,精心选择欧美外教,仅仅5%的通过率,值得一说的还是培训机构少儿英语的教研内容,和行业里其他家区别非常大,幼儿阶段融入了场景动画,幼儿阶段孩子可以快速融入学习,少儿阶段的课程也引进了牛津原版教材EverybodyUp,该教材更加适合中国的孩子进行学习。 小学英语培训哪里的比较好?感兴趣的家长可以登陆培训机构少儿英语官网,领取一节免费的试听课,孩子就能找到真正适合他的在线小学英语培训课程了。
推三轮去拉萨
有一些网站是有的,如果你是老师多看优秀教师的视频,能够帮助题主学习优秀教师的课堂授课技巧,吸取教学经验。此外,题主也可以从其他方面不断地提升自己。在平时的教育教学工作中,要多与学生沟通交流,了解学生的需求,根据学生的诉求探究最适合自己、最适合学生的教学方法,从而加强自己的信心。如果你是学生看同步课程对学习进步很大
一个M精彩
知道怎样用地道的美式口语翻译这段话吗? 走这条单行道,在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave。 是一条双线道。往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转,麦奇教育集团, 经过二个 stop sign。你就会碰到 Wal Mart,网络真人, 邮局就在 Wal Mart 的对面。而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦。 以下可以作为参考:1. Take the one-way street. 走这条单行道。One-way street就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。 2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light。你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯。 Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight。3. Then take a left. 向左转,在线学习。向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确,远程教育, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave。4. It will be Hemphill Ave. Its two-lane traffic.那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道。指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来.至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧。5. Come down Hemphill Ave about five blocks.由 Hemphill 街往下走约五个 blocks。英文这个部份跟中文有异曲同工之妙,我们会习惯地说, 往 \"下\" 走, 英文也会说come \"down\" 或是 get \"down\", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位。6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站。指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station,1~3人小班制, 有时会简称 station。7. Keep going 50 yards before you come to a fork road.继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口。继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用。 Fork road 就是我们说的三叉路口。那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说,This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart.向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart。老美喜欢说 Youll run into it! 意思就是,你会遇到的。 You cant miss it! 就是说, 你绝不会错过的。9. The post office is just right across the street of it.邮局就在Wal Mart的正对面。Right across the street of it 是个很重要的短语, 加上 \"right\" across 表示出 \"正\" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及,这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart。10. Mr. Yangs house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面。
小花肚子饿
知道怎样用地道的美式口语翻译这段话吗? 走这条单行道,在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave。 是一条双线道。往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转,麦奇教育集团, 经过二个 stop sign。你就会碰到 Wal Mart,网络真人, 邮局就在 Wal Mart 的对面。而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦。 以下可以作为参考:1. Take the one-way street. 走这条单行道。One-way street就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。 2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light。你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯。 Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight。3. Then take a left. 向左转,在线学习。向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确,远程教育, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave。4. It will be Hemphill Ave. Its two-lane traffic.那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道。指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来.至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧。5. Come down Hemphill Ave about five blocks.由 Hemphill 街往下走约五个 blocks。英文这个部份跟中文有异曲同工之妙,我们会习惯地说, 往 \"下\" 走, 英文也会说come \"down\" 或是 get \"down\", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位。6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站。指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station,1~3人小班制, 有时会简称 station。7. Keep going 50 yards before you come to a fork road.继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口。继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用。 Fork road 就是我们说的三叉路口。那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说,This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart.向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart。老美喜欢说 Youll run into it! 意思就是,你会遇到的。 You cant miss it! 就是说, 你绝不会错过的。9. The post office is just right across the street of it.邮局就在Wal Mart的正对面。Right across the street of it 是个很重要的短语, 加上 \"right\" across 表示出 \"正\" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及,这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart。给他去报个校外的英语兴趣辅导班吧,你那有小新星英语学校培训机构吗?我觉得这个蛮好的。主要是他这年纪刚接触英语,容易与拼音混淆10. Mr. Yangs house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面。 你好,有个学习视频很好,是与教材同步的,因为现在百度不能发网站链接,所以自己去优酷搜索一下:人教版PEP小学四年级下册英语视频VCD