面包超人311
1.A minute, please. (如被提问时需要查资料)2. Excuse me. (比如交谈中需要离开片刻或接电话)3. Just a moment. (同1)4. Hold on!(接电话时通知被叫人)5. Wait for me!(比如同行者要走,自己还有事耽误一下)6.wait a moment; 等一会7.wait a minute;
王大锤哇
生活总是来去匆匆,总想让时间再等等我们。等等这个意思在英语上的表达众所周知wait, 但是我们如何来表达等这个一样充满不同节奏不同韵味的等一等呢?地道的表达其实是人格魅力的一部分,我们汉语讲究的迂回委婉,英语里其实也有,一起来看看吧。 1 wait 直接说出口更像是命令、不是很礼貌也不是很有修养。 2 wait for a while 等一会儿,尤其指的是时间比较久远的等待。 3 wait a moment 弹指一瞬间 相当于 wait a second. 以上是英语初学者的表达,如果你刚刚在学习英语的路上,那么这三个绝对是足够用了。下面来讲更高级更礼貌的说法 1 You might have to wait a while 你可能会等一会 2 It might take a while 可能还要很久 3 It might be a long wait 需要等好一会的欧 4 Could you hold on a moment/second/sec 请稍等一下。 5 Just hold on a moment/second/sec 请暂停/等一下 高级说法其实就是简单说法的加长版,稍微加上might 语气上就会委婉很多。希望你通过学会等一等的高级说法,让自己的英语更有档次和水平。喜欢的点个赞再走吧。
tonyxiaozb
wait for me 等我一下。当然,如果你想更加口语化一些,可以直接说 “wait” 就好了。除了“wait for me.”和“wait.” “等一下”还有哪些地道英语表达呢?有人还会想到“Wait a moment”,但是在地道英语中,“Wait a moment”是一个祈使句,听起来会带有一点命令的口吻,让人觉得有点不礼貌,所以如果我们这样说,不合适。下边我们看看还有操作:1、Just a moment. 稍等下。Just a moment, please. Yes, we have a room reservation for you.请稍等,是的,我们为您留了一个房间。2、Just a second. 等一下下。Well, now just a second, I don't altogether agree with the premise.嗯,且慢,我并不完全同意这个前提。3、Give me a second. 稍等一下。Give me a second, I'll show you around.等我一下,我带你四处转转。4、hold on(a moment/second)这个打电话最常用了,或者有人敲门,你也可以这样说。5、wait up 等等I was running down the hill shouting, ‘Michael, Michael, man, wait up.我边往山下跑边喊:“迈克尔,迈克尔,嘿,等等我。”除此之外,还可以这样说:a、Hang on a moment/second.稍等。b、I'll be right back.我马上就来。c、I'm a bit tied up right now.我现在有点忙不过来了。d、Half a moment.马上。e、I'm in the middle of something. Could you call back later?我现在很忙,你能过会给我电话吗
fj陈老诗
等一下(Just a minute) wait a minutehold on (接电话时让对方等一下) 稍等一下,请别挂断。Just a minute. Hold the line, please.
淘气lulu
等我一下:wait a second。
例句:
1、请等我一下,好吗?我马上就来!
Wait on, will you? I'm just coming!
2、等我一下,不会很久。
Wait up, I shan't be tong.
3、如果你耐心再等我一下,我一定能把那本书找出来给你的。
If you will bear with me a little longer, I'm sure I can find the book for you.
4、你先别挂,等我查一下。
Hold the line while I find out.
5、请等我一下B:没问题。我就在这里等。我不会走开。
You got it. I'll be right here. I'm not going anywhere.
jiangdan1101328
等一下,英文:
1、Just a second.
2、 Give me a second.
3、 Excuse me for a second.
具体使用:
1、Just a second.
例句:
Just a second - I've nearly finished.
等一下——我快做完了。
2、 Give me a second.
例句:
Sorry,give me a second.i've got a call waiting.
抱歉,稍等一下,我有个电话打进来了。
3、 Excuse me for a second.
这句话的用途比较广泛,不仅仅可以表示“等一下”,还可以表示“抱歉”、“离开”、“失陪”等意思。
例句:
Would you excuse me for a minute?
请原谅,我可否离开一下?
扩展资料
词汇解析:
1、second
英文发音:[ˈsekənd , sɪˈkɒnd]
中文释义:
num. 第二;(规模、质量等)居第二位的;另外的
adj. 第二(个)的;(比赛、级别上)居第二位的;另外的;次要的
n. 秒;瞬间;第二名;二等品
v. 支持,附议;临时调派(工作人员等)
adv. 居第二位;第二,其次
例句:
For a few seconds nobody said anything
有几秒钟大家都沉默无语。
2、excuse
英文发音:[ɪkˈskju:s; ɪkˈskju:z]
中文释义:
n. 借口;理由;拙劣样品;假条
v. 原谅;为……申辩;准许……离开;给……免去;作为借口;请求宽恕
例句:
He excused himself and went up to his room.
他礼貌地告辞后便上楼去了自己的房间。