落落晓婷
以o结尾的名词的复数形式一般要加es,但如果o前面是元音字母或外来词,缩写词以o结尾的则只加s。
如:tomato—tomatoes,hero—heroes;photo—photos,radio—radios,piano—pianos。
以o结尾的名词的复数形式通常加-es。
例如:heroes英雄,tomatoes西红柿,potatoes马铃薯,Negroes黑人,dingoes澳洲野犬。
还有些名词的复数形式加-es或-s都可以,它们是:zero零, buffalo水牛,Eskimo爱斯基摩人,volcano火山。
英语复数相关后缀
-s
-s是最常见的名词复数后缀,比如:
computer—computers
某些以-s结尾的名词却并不是某个单数形式的变形,而是一个独立的形式,如:news,shorts,summons,billards,works,trousers。其中动词可能是单数也可能是复数,视词的具体情况而定。
这类词一般都是源于复数形式-s,但summons是源于法语阴性过去分词sumunse。
-es
某些名词复数由-es构成,比如box—boxes。
与-s类似,某些以-s结尾的名词却并不是某个单数形式的变形,而是一个独立的形式,如clothes。
-a
某些以-um或者-on结尾的词的复数以-a结尾。
值得一提的是data在词源上是datum的复数,但可以独立使用。
-i
某些以-us或者-e或者-o结尾的词的复数以-i结尾。
bigbig米米
复数的英语是:plural。
plural
英 [ˈplʊərəl] 美 [ˈplʊrəl]
adj.复数的;多元的;复数形式的;多样的。
n.(名词或动词的)复数,复数形式。
Most plural nouns in English end in s.
英语的复数名词多以s结尾。
近义词:
singular
英美
adj.单数的;奇特的;非凡的。
n.单数。
Give the singular forms of the following nouns.
写出下列名词的单数形式。
Singular nouns are used only in the singular, always with a determiner.
单数名词只有单数形式,总是与限定词连用。
怡安宝贝
孩子的复数单词是children。
children是child的复数形式。读音为英 ['tʃɪldrən] 美 ['tʃɪldrən] ,表示名词,意思是孩子们,儿童,小孩。
短语
supernormal children 超常儿童 ; 智力超常儿童 ; 智力超常 ; 名超常儿童
Young Children 少年儿童 ; 婴幼儿 ; 幼儿 ; 幼童
Yellow Children 黄孩子 ; 唱片名
school children 学龄儿童 ; 子弟校 ; 中小学生 ; 学校儿童
例句
1、Go on individual dates with your children.
和你的孩子们进行个人约会。
2、I like to play with children.
我喜欢和孩子们玩。
扩展资料
近义词
1、seed
英 [siːd] 美 [sid]
n. 种子;根据;精液;萌芽;子孙;原由
vt. 播种;结实;成熟;去…籽
vi. 播种;(植物)结实
n. (Seed)人名;(英)锡德
短语
seed money 种子基金 ; 种子资金 ; 种子钱
Blue Seed 碧奇魂 ; 种子特务 ; 奇稻田密录 ; 草剃护
Cassia Seed 决明子 ; 决明子粉末 ; 决松明
2、kid
英 [kɪd] 美 [kɪd]
n. 小孩;小山羊
vt. 欺骗;取笑;戏弄
vi. 欺骗;取笑;戏弄
adj. 小山羊皮制的;较年幼的
n. (Kid)人名;(英)基德
短语
Kid Rock 摇滚小子 ; 基德·洛克 ; 基德 ; 基德洛克
innocent kid 清白无辜的人 ; 无辜的人
Dyno Kid 小精灵探宝
发呆2011
复数的英语有:
1、一般情况下,在单数名词的后面加-s构成。例如:game-games,boy-boys等。
2、以s、x、sh、ch结尾的单数名词变复数,在词尾加-es构成。例如:box-boxes,bus-buses,peach-peaches,dish-dishes,city cities,baby babies,enemy enemies。
3、以o结尾,表示有生命的事物的单数名词变复数加-es;表示没有生命的事物的单数名词变复数加-s。例如:potato-potatoes,tomato-tomatoes,photo-photos,piano-pianos等。
4、以辅音字母加y结尾的单数名词变复数,将y改成i后再加-es。例如:factory-factories,story-stories,family-families。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。