• 回答数

    5

  • 浏览数

    85

panasoniccz
首页 > 英语培训 > 压岁钱英语文段

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小可憐兒

已采纳

压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。

压岁钱英语文段

238 评论(9)

刘二蛋蛋蛋

压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)

大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。

造句:DuringtheSpringFestival,peoplesay"HappyNewYear!"toeachotherandkidsgetlotsofgiftmoneyfromtheirparentsandgrandparents.

早期来说,压岁钱并不是给真钱,而只是给像钱一样的象征性的东西,是希望起到震慑性的作用。但后来,人们逐渐把压岁钱实用性的意义强化了,因此就变成了给真正的货币。

随着长辈在过年时包一块大洋给子女的情形出现,压岁钱的意义才发生重大改变。从此,压岁钱“避邪去魔”的功能逐渐结束,而其新担负的“一本万利”、“财源茂盛”、“步步高升”等“励志”作用应运而生。

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。压岁钱,又名压祟钱,年节习俗之一,是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。

压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪。在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压祟。包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福,是传统习俗之一。

107 评论(13)

天生萌妹

压岁钱用英文表达: Lucky money / gift money(将钱作为礼物送给孩子)

大家常说的红包的英语表达就是:red envelope或者是red packet。春节的英语表达大家一定很熟悉,是The Spring Festival。

造句:During the Spring Festival, people say "Happy New Year! " to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents.

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。

轻松Get压岁钱英文短语:

1、Best wishes for the year to come! 恭贺新禧!

2、Good luck in the year ahead!吉星高照!

3、May good fortune come your way in the New Year.恭喜发财!

4、I wish you longevity and health.愿你健康长寿!

158 评论(15)

whippedcream

导语:新年到了,长辈们会发许多压岁钱给我们,祝愿我们岁岁平安,学习一年比一年更有进步。接下来我整理了压岁钱的英语作文,文章希望大家喜欢!

Recently, a question asked by a college girl has become a hot topic under discussion. “Is it legal that my parents take away my New Year money”? As we all know, it is the Chinese traditional that children get money from their parents and relatives or parents’ friends during Spring Festival. And it seems normal that parents will take all or lots of money after kids receiving a red packet. Some people think it is inappropriate, while others hold the opposite views. For me, I aGREe with the later one.

Firstly, I think it is better that parents keep the money for kids. Since lots of kids are too young to have a good consumption plan. They might buy many toys or other stuff they want for a long time as soon as they have bunch of money. It’s bad for kids to establish a correct value. I think it is acceptable that parents take all the New Year money from young kids. And when they grow older, parents can take a part of it, and teach the kid how to become a rational consumer.

Secondly, I don’t see an eye to eye when the college girl said her parents take away her money is illegal. She thinks the money is given from others, and it belongs to her. Her parents’ behavior is depriving her private property. However, the Chinese Spring Festival traditional is when someone give red packet to your child, you have to give almost the same denomination to their kid, and since the college girl is no income student, therefore, when her mother said take away the money to pay her high college tuition fees is totally appropriate.

To sum up, it is better that parents save New Year money for kids. It is not only could save household spending, but also could stop kids from dipping into their purse.

Every year, when the new year is coming, I will be very happy, because I can receive lucky money from my relatives, so that I can have a lot of money and buy the things I want. My mother always saves part of my lucky money, she promises to return it back to me when I grow up.

Thus, with the rest of the money, I will buy some books I like, such as the novel books. These books bring me a bigger world. I can explore the world and gain a lot of knowledge. Sometimes I will use these money to buy a lot of delicious food with my friends. We feel so happy to taste it.

The spring festival is the loveliest in China, which is comes in February. Everyone loves it so much that prepare lots of things of the spring festival before it comes. In the spring festival holiday, people do many things, such as eat the dinner on the New Year‘s, set off fireworks, stroll the famous fair likes “Baiyunguan” fair. Especially for some children or teenager is “lucky money”。

On the first day of lunar, the young generation congratulates the old generation with “Happy New Year!”

Then the old generation will give the young some lucky money which wrapped with red paper or red envelope. Because red is a color with joyful. Lucky money means the old generation‘s love to the young and hope them can have a good luck in this new year. this is the lucky money which lots of the young want.

191 评论(14)

冰河水心

每年春节,长辈们给晚辈压岁钱是一种习俗。那么你知道压岁钱的英语怎么写吗?下面是我为你整理的压岁钱的英语拼写,希望大家喜欢!!

1.money given to children as a lunar New Year gift

2.gift money

得压岁钱 get the lucky money

晒晒压岁钱 Canada Goose Expedition

收压岁钱 get lucky money

或压岁钱 Or Lucky Money

分压岁钱 Distributing Ya Sui Money

拿压岁钱 Get Lucky Money

新年压岁钱 The Lucky Money in New Year

帮孩子打理压岁钱 Popular Business

孩子们的压岁钱 The children are lucky money ; Children's gift ; Children's New Year money

磕头拜年,父母给压岁钱。

They will give us new year money.

父母亲给他们的小孩子装著红包的压岁钱。

Parents give their children lucky money in red envelopes.

嗯,就是差不多大概一千多,两千元,我在外面课外班上课,然后就是用压岁钱,要交学费。

I use it to pay the tuition fee for my afterschool classes.

自馨羽在2008年出生后,她每年得到的压岁钱不少于10000元。

Since she was born in 2008, the money Xinyu has received has never been less than 10,000 yuan.

梁昊的原始资本是他积攒多年的7万元“压岁钱”。

Liang's initial capital was the 70, 000-yuan "lucky money" that he had saved over the years.

春节的时候,能收好多压岁钱。

During the Spring Festival, I can receive a lot of money, about 1 or 2 thousand Yuan.

睡觉前,孩子们把压岁钱放在枕头底下或是衣服口袋里。

Before sleeping, children put "lucky money" in under the pillow or clothes pocket.

那我在中国也要准备压岁钱了。

So I should also prepare "lucky money" in China.

然后,喜欢上雷锋,每天盼望着遇到一位迷路的老大娘,然后送她去车站,用压岁钱给她买回家的车票(这个梦想,到现在也没实现)。

Then, likes Lei Feng, every day was hoping meets an inner ear the aunty, then delivers her to go to the station, the ticket which buys to her (this dream, Has not realized to the present).

我喜欢在新年期间收到压岁钱。

I like to get lucky money during Chinese New Year.

中国小孩是父母和亲戚给“压岁钱”,美国小孩是从圣诞白叟那边获得圣诞礼品。

As Chinese kids get "lucky money" from their parents and relatives, American children get Christmas presents from Santa Claus.

我认为父母拿走小孩子全部的压岁钱是能接受的。

I think it is acceptable that parents take all the New Year money from young kids.

放爆竹、给压岁钱、贴春联这些习俗的背后有什么故事?

Lighting firecrackers, giving Hong Bao to children, writing spring couplets … Are there any stories behind these customs?

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。

During the Spring Festival, people say "Happy New Year! " to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents.

一般是这样,家里给压岁钱就是给我们这小孩子。磕头拜年,父母给压岁钱。

Normally, our elders give us children new year money. We kowtow to them and give them our best wishes. They will give us new year money

140 评论(11)

相关问答