• 回答数

    5

  • 浏览数

    203

芥末生煎
首页 > 英语培训 > 反复思考的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

酒酿圆子珺

已采纳

文化差异!古老谚语,意思相近而已!示例:中国-亡羊补牢 英语-better late than never。你看,跟羊有半毛钱干系吗?

反复思考的英文

100 评论(10)

大雪压青松丶

She turned over the problem in her mind.她仔细考虑了这个问题。

178 评论(12)

我是小鹿呀

Even when she didn't say anything you could see her turning things over in her mind.

91 评论(8)

我是蜜桃桃

中文里面的三思而后行中的“三”,并不一定要思考三次,用的是拟人的手法。此处理解为多次,即深思熟虑。 think twice.并不是思考两次的一次,应该是仔细的思考。 所以这个翻译是正确的。

244 评论(10)

甜田心ttx

因为三次three times比两次twice麻烦难写,看起来不顺眼。外国效率高,那容得你想三次

330 评论(9)

相关问答