吃吃吃货小两口
音标:[ˈwæɡɪti]
waggity
1、释义:恶作剧。
2、语法:
(1)基本意思是“笑话,玩笑”,指引人发笑的谈话或故事,也指供人当作笑料的事情。可用作可数名词,也可用作不可数名词。
(2)不仅指开玩笑的“言”,而且还指恶作剧的“行”。
3、相关短语:bad waggity恶意的笑话,拙劣的玩笑、blue waggity下流的笑话
近义词:joke
1、读音:英 [dʒəʊk] 美 [dʒoʊk]
2、释义:笑料,笑柄。
3、语法:joke作“可笑的人、事物、情形”解时,多用于单数形式,可与不定冠词连用。joke作动词时意思是“开玩笑”“取笑”,不仅指“言”,而且还指“行”,是不及物动词,常用于进行体。
4、用法例句:She would joke about her appearance。
5、白话译文:她会拿自己的长相开玩笑。
雪中的欢心
恶作剧: 1. play a practical joke on someone例句与用法: 1. 我的小儿子喜欢对我玩恶作剧。 My little son is fond of playing practical jokes on me. 2. 你那些恶作剧总有一天会使你自食其果. Your practical jokes will redound on you/your own head one day. 3. 孩子们玩恶作剧把盐放进了糖罐里. The children put salt in the sugar bowl as a practical joke.
jessiedido
trick 万圣节有个说法,算习俗吧,treat or trick 要么给小孩糖吃,招待他们,要么他们就要捣蛋,恶作剧 所以恶作剧是trick, joke强调开玩笑
优质英语培训问答知识库