小熊de爱
The Practice of Zongzi
词汇解析:
practice
英文发音:['præktɪs]
中文释义:
n. 练习;实行;习惯;业务;做法
例句:
Daily practice is the trick in learning a foreign language.
每天练习是学会一门外语的诀窍。
相关短语:
1、begin practice 开始训练
2、bring into practice 使…付诸实践
3、carry on practice 继续训练
扩展资料
practice的用法:
1、practice的基本意思是“练习,实习”,指为了求得完善或达到熟练而有规则地反复地做某事,可用作可数名词,也可用作不可数名词。practice作“实践,实际”解时是不可数名词。
2、practice作“业务”解时,一般指医生或律师所从事的职业,是可数名词。
3、practice还可作“惯例,常规”解,指对某件事情一向的看法,可用作不可数名词,也可用作可数名词。
4、在it is a...practice to- v 的结构中,不定冠词a有时可省略。
笨丫头19868
一、粽叶放入开水中烫软,捞出后用清水洗净,用剪刀将前面带径的部分剪掉1、Zongye is scalded and softened in boiling water. After being removed, it is washed with clean water and the front part with diameter is cut off with scissors.二、糯米用清水泡3-4小时2、Soak glutinous rice in clear water for 3-4 hours.三、猪肉切成丝,用生抽、老抽、盐、蚝油、料酒、糖腌制待用3、Cut pork into shreds and marinate with sauce, sauce, salt, oyster oil, cooking wine and sugar.四、干香菇用清水泡发后切成块状4、dried mushrooms are foamed with water and cut into blocks.五、泡好的米沥干水分,加入少许的生抽和老抽搅拌均匀,使米上色均匀5、Soak the rice and drain the water. Add a little raw and old extracts and mix evenly, so that the color of the rice is even.六、粽叶用水冲洗干净,将两个粽叶叠加在一起,从中间一折卷成圆锥形6、Rinse the leaves with water and add the two leaves together. Fold them in the middle and roll them into a cone.七、将两个粽叶叠加在一起,从中间一折卷成圆锥形,放一勺米,然后放一层肉,放几块香菇,最后再放上一层米,用手轻轻往中加一捏,就可以将上面的粽叶盖下来,包住米,然后用棉线缠一下即可。7、Fold the two leaves together, roll them into a conical shape from the middle, put a spoonful of rice, then put a layer of meat, put a few pieces of mushrooms, and finally put a layer of rice, gently add a pinch to the middle, you can cover the above leaves, wrap up the rice, and then wrap them with cotton thread.八、把粽子生坯放锅中,加水(水量要多,必须淹没粽子),用重物压住,不让其浮起。先用旺火煮2个小时,再添些水,烧开后改用小火焖煮4-5个小时,即可成熟。8、Put the green dumplings in the pot, add water (more water, must submerge the dumplings), press with heavy objects, do not let them float. First boil for 2 hours in high heat, then add some water, then boil for 4-5 hours in low heat, then ripen.
zhangyekiki
英语粽子的做法及过程如下Ingredients: A:750 grams of glutinous rice, 100 grams of rhubarb rice, 120 grams of peanut kernels and 200 grams of vegetables.B:Reed leaves 1 bundle, 25 jujubes.The practice is as follows:【First,Wash and mix all material A together without soaking in advance, because dumplings need to be cooked for a long time.】
你瞅谁啊
总的来说就是准备糯米和馅料,粽叶卷成漏斗状然后加入米和馅,包起来拿绳子系好,然后锅里煮个小时半的.简单翻译一下吧prepare some glutinous rice and fillings such as peanuts and Raisins.Roll the clean leaf into cone shape and fill it with rice and fillings.roll the remain leaf on it and tie it with string.boil it for one and a half hour,make sure there is enough water.
九尾小妖
一、粽叶放入开水中烫软,捞出后用清水洗净,用剪刀将前面带径的部分剪掉
1、Zongye is scalded and softened in boiling water. After being removed, it is washed with clean water and the front part with diameter is cut off with scissors.
二、糯米用清水泡3-4小时
2、Soak glutinous rice in clear water for 3-4 hours.
三、猪肉切成丝,用生抽、老抽、盐、蚝油、料酒、糖腌制待用
3、Cut pork into shreds and marinate with sauce, sauce, salt, oyster oil, cooking wine and sugar.
四、干香菇用清水泡发后切成块状
4、dried mushrooms are foamed with water and cut into blocks.
五、泡好的米沥干水分,加入少许的生抽和老抽搅拌均匀,使米上色均匀
5、Soak the rice and drain the water. Add a little raw and old extracts and mix evenly, so that the color of the rice is even.
六、粽叶用水冲洗干净,将两个粽叶叠加在一起,从中间一折卷成圆锥形
6、Rinse the leaves with water and add the two leaves together. Fold them in the middle and roll them into a cone.
七、将两个粽叶叠加在一起,从中间一折卷成圆锥形,放一勺米,然后放一层肉,放几块香菇,最后再放上一层米,用手轻轻往中加一捏,就可以将上面的粽叶盖下来,包住米,然后用棉线缠一下即可。
7、Fold the two leaves together, roll them into a conical shape from the middle, put a spoonful of rice, then put a layer of meat, put a few pieces of mushrooms, and finally put a layer of rice, gently add a pinch to the middle, you can cover the above leaves, wrap up the rice, and then wrap them with cotton thread.
八、把粽子生坯放锅中,加水(水量要多,必须淹没粽子),用重物压住,不让其浮起。先用旺火煮2个小时,再添些水,烧开后改用小火焖煮4-5个小时,即可成熟。
8、Put the green dumplings in the pot, add water (more water, must submerge the dumplings), press with heavy objects, do not let them float. First boil for 2 hours in high heat, then add some water, then boil for 4-5 hours in low heat, then ripen.
优质英语培训问答知识库