冬日红葉
不用谢的英文翻译是You're welcome.
短语是礼貌地回应别人的感谢,可以加most加强语气,如You're most welcome!(您太客气了!)
you're welcome等同于sure(语境中表示简洁的不用客气)也等同于my pleasure(显得说话人非常绅士)
相关例句:
1、I just saved your life. You're welcome!
我刚救回你一条命不用谢我!
2、You're welcome. Have a good day sir.
不客气,先生,祝你有个好心情。
扩展资料:
短语辨析:
You are welcome,Never mind
两者都可作“不要客气”解。但使用的场合不同,You are welcome是回答对方谢意的用语;而Never mind是回答对方歉意的用语。试比较:
1、“Thanks a lot.”
“多谢了。”
2、“You are welcome.”
“不用谢。”
3、“Sorry for interrupting you.”
“对不起,打扰了。”
4、“Never mind.”
“没关系。”
happybaozi
1、不用谢的英语:youre welcome,英 [jʊə(r) ˈwelkəm] 美 [jʊr ˈwelkəm]。 2、Youre welcome to stay the night here. 欢迎你在这里留宿。 3、Youre welcome to stay to supper, but youll have to take pot luck. 欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。
520美食吃货
1.That's all right. 不用谢。 2.Not at all.不用谢。 3.You're quite/ most welcome.不用谢。 4.That's OK.这没什么。 5.It's my pleasure.我很乐意。 6.My pleasure.我很乐意。 7.It's nothing.这没什么。 8.Don't mention it.不用谢。 9.Sure!应该的。 10.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。 11.I'm glad I could help you.我很高兴能帮助你。 12.You're welcome. 不用谢。你好,一般不用谢可以用以上回答中的一种。用的最多的是12号。希望能帮到您。