秋末夏初
北京环球影城的英语是Universal Beijing Resort。
北京环球影城主题乐园位于北京市区东部偏南。北京环球影城主题乐园是世界第五个,亚洲第三个环球影城(Universal Studios)。
北京环球度假区项目将于2020年底完成基础设施建设,将于2021年春季试运营,并在2021年5月正式开园,盛大亮相。一期公园预测每年可接待客流量1200万人次至1500万人次之间。环球影城分三期建设,其中三期计划建设水上乐园。目前,一期公园各类游乐设备正在安装调试。
扩展资料:
景点介绍
1、小黄人乐园
小黄人乐园的设计灵感源于照明娱乐公司的系列动画电影《神偷奶爸》。令人捧腹不禁、滑稽有趣的小黄人乐园重现了电影中的众多人物和经典场景。
在这里,小黄人乐园真实地再现了格鲁和小黄人们的冒险故事,大人和小孩都将欣赏到精彩纷呈的演出,邂逅他们最喜欢的人物,与调皮可爱的小黄人到处开心嬉闹。
2、哈利波特的魔法世界
北京环球度假区正式开园后,哈利波特的中国影迷们将从踏入霍格沃兹的第一时间体验魔法世界的神奇魅力。
哈利波特的魔法世界在全球备受赞誉,充满了许多创新的景点、店铺、餐厅和娱乐项目。从积雪覆盖的屋顶到布满鹅卵石的街道,景区处处细节重现了一个魔法世界,带领观众来到他们曾经在小说或电影中体验的神奇世界。
参考资料来源:百度百科-北京环球影城
追风的夕夕
北京环球影城的英文是Beijing Universal Studios
词汇解析:
Universal 常用词汇
1、读音
英 [ˌjuːnɪ'vɜːsl] 美 [ˌjuːnɪ'vɜːrsl]
2、含义
adj. 普遍的;全世界的;宇宙的;全体的;通用的
n. 通用原理
3、例句
These phenomena is very universal.
这些现象己经非常普遍了。
4、固定搭配
almost universal 几乎全是如此
strikingly universal 显然有普遍意义
扩展资料
近义词辨析——
universal, common, usual
这三个词都有“平常的”“常见的”意思。其区别是:
common用于物指“不稀奇”“很平常”,用于人指“没有职位”“不高贵”; universal指对所有的人或所有事物都适用,没有例外; usual指“经常的”“惯用的”,强调习惯性的、符合规章制度的或一贯如此的。例如:
He wasn't hero but just a common man.
他不是个英雄而是一个平常人。
Overpopulation is a universal problem.
人口过剩是个普遍的问题。
Playing chess is his usual pastime.
他经常用下棋来打发时间。
永远的怀念!
北京环球影城
Beijing Universal Studios
词汇解析:
Studio 核心词汇
英 ['stjuːdiəʊ] 美 ['stuːdioʊ]
n. 画室;工作室;播音室;制片厂;摄影场
Upstairs he has a studio where he paints a little.
他在楼上有一个画室,有时在那里作一点画。
fit up a studio 布置画室
movie studio 电影制片厂
扩展资料
同近义词——
laboratory 常用词汇
英 [lə'bɒrətri] 美 ['læbrətɔːri]
n. 实验室
They need one laboratory technician.
他们需要一名实验室技术员。
lecture〔prepare〕 in laboratory 在实验室演讲〔准备〕
test〔work〕 in laboratory 在实验室试验〔工作〕