yjqs221990
若为“看不懂英语”为I don't/can't understand English ! understand 是实义动词 否定时就要加助动词 don’t / doesn’t 我是第一人称,故用don’t 若是“看不懂”则为 I can't /don't understand !
小小沉醉
有多种译法,例如:* I don't understand English.* I'm blind at English.* English is above my head.
约翰尼德斌
暗示的英文:suggest。
读音:英[səˈdʒest],美[səˈdʒest]。
词性变化:过去式:suggested,过去分词:suggested。现在分词:suggesting。第三人称:suggests。
例句为:
1、他暗示此次内战是上天的惩罚。
He suggested that the civil war had been a divine punishment.
2、她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
She bridled at the suggestion that she was lying.
3、他对关于他们是特务的暗示很愤慨。
He is indignant at suggestions that they were secret agents.
优质英语培训问答知识库