洋洋捌月
惊讶的英文翻译:surprised。
surprised
英 [səˈpraɪzd] 美 [sərˈpraɪzd]
adj.惊讶的;惊奇地;觉得奇怪的;感觉意外的。
例句:
1、Actually, I was surprised to see you at the dances this week.
说真的,在舞会上看见你我挺惊讶的。
2、If he was surprised, he should not have been.
如果说他感到惊讶的话,那他原本不该有这种感受。
历史渊源:
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。
从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。
英格兰和英语(最初是Ænglaland和Ænglisc)是以Angles命名的。
最爱串串香
小的惊讶:surprise,名词、动词,surprised形容词大的惊讶(震惊):astonish动词,astonished震惊的,形容词 amaze惊愕,动词;amaze惊愕的
西夏唐古特
一\surprise是vt.&n.使吃惊;惊奇 1、in surpise惊奇地 2、by surpise出其不意地 3、to one's surpise使人吃惊的是 二\surpised是adj.吃惊的 如:be surpised to do sth. 三\surprising也是形容词,使人吃惊的(与surprised的区别是surprising对象是物体本身令人吃惊,是物体的属性) 说到 surprise ,大家可要留心了。 surprise 在英语中是个常用词,而且是个兼类词,既可以作动词,还可以作名词,用法多着呢。 ( 1 )作及物动词的 surprise ,其基本含义是“使(人)感到惊讶”,后面可以直接跟宾语。如: His progress surprise me. 他的进步使我感到惊讶。 ( 2 )特别值得一提的是, surprise 的现在分词 surprising 和过去分词 surprised 都可以作形容词,只不过 surprising 在句中多作定语,后面跟名词,如: He gave me some surprising news. 他给我带来一些令人惊讶的消息。 surprising 有时也作表语,但主语多是物,如: The result is surprising. 结果是令人惊讶的。 而 surprised 在句中多作表语,后面可接不定式或从句,其主语多是人,如: I was surprised to see him there. 我真想不到会在那儿见到他。 如果我们想把 surprising 和 surprised 区分开来,大家不妨记住这个句子: We are surprised at his surprising success. 我们对他惊人的成功感到惊讶。 ( 3 )我们再看看 surprise 作名词,其含义是“惊奇;诧异”。 需注意的是 surprise 作名词时,常和不同的介词一起构成介词短语,如: in surprise, to one's surprise, 前者意为“惊讶地;吃惊地”,后者意为“使人惊讶的是……”。两者在句中都是介词短语作状语,如: Tom looked at me in surprise. 汤姆惊讶地望着我。 看, surprise 的用法不少吧。熟悉了 surprise 的各种用法后,你一定不会对它感到“惊讶”了吧! surprise:vt.使吃惊;惊奇 n.惊奇 vt:surprise sb. n: in surprise ;to one's surprise;a big surprie 词组 to one's surprise使某人惊奇的是 surprise sb.让某人感到吃惊 in surpise惊奇地 侧重于主动,即主语处于吃惊的一种状态 by surpise出其不意地 侧重于被动,即别人做了某事使另外一个人吃惊 be surpised to do sth. surpised adj.吃惊的 surprising adj.使人吃惊的(与surprised的区别是surprising对象是物体本身令人吃惊,是物体的属性)
AndyBarrel
恩,你只要形容词第1组,表赞叹(褒意)的:amazing(令人惊异的惊人的)miraculous(奇迹般的)remarkable(非凡的,异常的)astonishing(可惊异的)prodigious(奇异的)marvelous(令人惊讶的,了不起的)fantastic(令人难以置信的,令人惊异的)第2组,表中性意义的surprising(让人吃惊的)odd(古怪的)weird(奇怪的)---可表贬义和中性还有很多,不过如果你是表某人大吃一惊,不考虑褒贬的话,我最推荐这种用法:sb is petrified.....petrify意为使石化僵化。petrified 意为令人惊讶到僵化的。。。这个表达很形象也很地道。
优质英语培训问答知识库