• 回答数

    1

  • 浏览数

    140

我是伙星人
首页 > 英语培训 > accord英文翻译

1个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小胶带儿

已采纳

accord英式读作[əˈkɔːd],美式读作[əˈkɔːrd],单从音译上来说,不能翻译成“雅阁”;从意境和意思上来说,翻译成“雅阁”就很贴切。

本田对Accord这个名字的解释是:“Honda's desire for accord and harmony between people, society and the automobile. ” 本田渴望人与人、社会与汽车之间的和谐,从容优雅。

Cord是一个来自于拉丁语的词根,“心脏”的意思。加上前缀a-去、向,意境上就很像中文里面的“从心”,从心所欲的感觉,意为“和谐,一致”。

扩展资料

从容优雅的雅阁:

1、璀璨晶钻LED前大灯

独特的方形高品位透视折射出的动感张力,相对以往照明范围扩大50%。

2、睿智亮丽的LED日间行车灯

高亮度LED光源,与大灯一体化设计,以科技光芒辉映人性关怀。

3、炫丽优雅LED尾灯

全LED光源组成的全新车尾灯组,有效提升行驶安全性。

4、动感张扬的运动型轮辋(3.0L)

18寸切削熏黑的运动型轮辋,235mm宽胎提供强劲抓地性能。

参考资料来源:百度百科-雅阁

accord英文翻译

338 评论(10)

相关问答