• 回答数

    8

  • 浏览数

    313

宇晨yuchen
首页 > 英语培训 > 切丁用英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是小鹿呀

已采纳

cut up

切丁用英语怎么说

351 评论(15)

我是蜜桃桃

切丁dice, 切片slice, 切块chop, 切条slit/cut into straps, 切丝shred

343 评论(10)

甜田心ttx

cut into表切成什么样。

239 评论(13)

挥之不去215

broil, grill 烧烤roast 烤bake 烘shell 剥,剥皮boil 煮fry 煎deep-fry 炸steam 蒸peel 削,削皮slice 切片grate 磨beat 打knead 和toss 拌mash 捣,捣成泥drain 捞chop 切碎shred 切丝dice 切丁

324 评论(11)

doublel0814

以“胡萝卜”(carrot)为例吧萝卜切丁可以说diced carrot或carrot dices萝卜切片可以说sliced carrot或carrot slices萝卜切块可以说carrot pieces(没有“pieced carrot”的说法)萝卜切条可以说carrot strips(stripped carrot则比较少用)萝卜切丝可以说shreded carrot或carrot shreds

306 评论(10)

silvia147852

saute,或者stir-fry愿为楼主解答

175 评论(15)

孤星泪新民

“面坨了”用英语怎么说?1.soggy释义:wet and soft, usually in a way that is unpleasant 变软的 The noodles are getting soggy. 面条快坨了 2.mushy 释义:soft and thick, like mush The noodles are going to get mushy. 或者说:stick together The noodles stick together. “揉面”英语怎么说? 1.knead the dough Knead the dough on a floured surface. 在撒了面粉的案板上揉面团。 “切菜”的英文表达呢?你是不是只会想到“cut”?英语中还有一个很地道的词汇: chop 释义:to cut sth into pieces with a sharp tool such as a knife Chop the carrots up into small pieces. 把胡萝卜切成小块。 切片,切丁,切末怎么说? 1.slice 切片 释义:If you slice bread, meat, fruit, or other food, you cut it into thin pieces.将面包,肉,水果等食物切成片,都可以用这个词。 Helen sliced the cake. 海伦把蛋糕切成片。 2.dice 切丁 释义:to cut meat, vegetables, etc. into small square pieces将肉,蔬菜等切成小丁 Peel, stone and dice the mango. 将芒果削皮、去核、切丁。 3.mince 切末;用(机器)搅碎(肉等) 释义:to cut food, especially meat, into very small pieces using a special machine (= called a mincer ) Perhaps I'll buy lean meat and mince it myself. 也许我会买点瘦肉自己绞。 Mince and mash the garlic into a paste. 把蒜切末捣碎成糊状。

115 评论(11)

杨杨d妈咪

餐厅常用英语词汇

导语:餐厅里面的菜式五花八门,不同的餐厅主打的'菜式也不一样,下面是我收集整理的餐厅常用英语词汇,欢迎参考!

食谱 recipe

餐前开胃点心 appetizer

正/主菜 entrée;main course

附菜 side dish

餐后甜食dessert

小吃 snack;refreshments

山珍海味 delicacies from land and sea

冷拼盆 assorted hors d'oeuvres platter

什锦色拉 mixed vegetable salad with ham

酸辣白菜 sweet and sour pickled cabbage

白灼海螺片scalded sliced conch

炒鳝背fried eel back

炒蟹粉 sautéed crab meat and roes

芙蓉虾仁shrimps with egg white

干烧桂鱼 fried mandarin fish in brown sauce

宫保大虾sautéed prawns with hot pepper

锅巴海参 crisp rice with sea cucumber

红烧鱼翅 braised shark fin in brown sauce

清炖甲鱼 stewed soft-shelled turtle

清蒸鳊鱼 steamed bream

糖醋黄鱼 sweet and sour yellow croaker

糟溜鱼片 stewed sliced fish in wine sauce

炒木樨肉 stir-fried pork shreds and cabbage with fungus scrambled eggs

回锅肉 twice-cooked pork slices in brown sauce

鱼香肉丝 fish-flavored shredded pork in hot sauce

椒盐排骨 spare ribs with pepper and salt

炸猪排 fried pork chop

吉利牛排 beef cutlet

铁扒牛排 grilled beef steak

蚝油牛肉 sliced beef sautéed in oyster sauce

涮羊肉 thin mutton slices quick-boiled in a chafing-dish/Mongolian fire pot

羊肉串 sliced mutton barbecue

北京烤鸭 roast Beijing duck

宫保鸡丁 diced chicken with peanuts;sautéed chicken cubes with chili and peanuts

板肉焖鹌鹑 braised quail with bacon

蘑菇煎蛋卷mushroom omelet

炒双冬sautéed mushrooms and bamboo shoots

麻婆豆腐 spicy and hot bean curd;bean curd with minced pork in chili sauce

生煸四季豆sautéed string beans

什锦炒蔬 stir-fried mixed vegetables

鱼香茄子 fish-flavored eggplant

鲍鱼清汤consommé of abalone

凤凰鱼蓉羹thick soup of minced fish and egg-white

火腿鸡丝汤 shredded chicken and ham soup

二鲜汤 consommé with three delicious ingredients(shredded chicken,ham and bamboo shoots)

酸辣汤 hot and sour soup

鱼翅汤shark fin soup

榨菜肉丝汤 shredded pork soup with pickled tuber mustard

紫菜虾米汤dried shrimps and red laver soup

鸡茸蘑菇汤cream of mushroom with chicken

鸡丝火腿汤consommé chicken and ham

牛肉粟米汤beef chowder

八宝饭 babao steamed rice with candied fruits and red bean paste filling

扬州炒饭 Yang chow fried rice

炒米粉 fried ground rice noodles

糯米饭 cooked glutinous rice

粥;稀饭congee;rice gruel;porridge

小米粥millet gruel

冷面 cold noodles

咖喱牛肉面 noodle soup with sliced curry beef

炸酱面 noodles with fried brown sauce paste

火腿炒通心粉 fried macaroni with ham

肉丸实心面spaghetti with meat balls

叉烧包 steamed bun filled with roast pork

春卷 spring roll;egg roll stuffed with minced meat and shrimp

葱油饼 pan-fried cake with sesame seeds and green onion

油条 fried twisted stick

锅贴 pan-fried dumpling/ravioli

花卷 steamed twisted roll

饺子Chinese ravioli;dumpling(with meat and vegetable filling)

馒头 steamed bun;steamed bread

汤圆 glutinous rice dumpling in soup

小笼包子steamed meat dumpling

粽子 rice dumpling wrapped in reed leaves

南瓜攀服pumpkin pie

葡萄干杏仁布丁raisin and almond pudding

香草冰淇淋vanilla ice-cream

什锦水果圣代mixed fruit sundae

生/黑啤draught/dark beer

香槟酒 champagne

红葡萄酒claret;port wine;rosé;red wine

黄酒;花雕酒yellow rice wine

利口酒;露酒;餐后酒 liqueur

烈酒 spirits;strong liquor

白干white liquor

佐餐酒table wine

补酒tonic liquor/wine

(酒)加冰块的 on the rocks

(酒)不加冰块的 straight up

矿泉水mineral water

汽水 carbonated drink;aerated water;soda(water)

水果露 fruit syrup

西柚汁 grape fruit juice

红/绿/花/菊花茶black/green/jasmine/chrysanthemum tea

清咖啡black coffee

卡普契诺咖啡cappuccino

浓咖啡(蒸汽加压煮)espresso

全脂/脱脂奶whole/skim milk

酸奶 yoghurt

槟榔 betel nut

榴莲 civet durian

鳄梨 avocado

甘蔗 sugarcane

柑子 mandarin orange

哈密瓜 Hami muskmelon/cantaloupe

荔枝 lychee

龙眼 longan

枇杷 loquat

栗子 chestnut

莲子 lotusseed

菱角 watercaltrops

马蹄梨 water chestnut

藕 lotus root

芒果 mango; sapodilla

猕猴桃 kiwi fruit

山楂 haw

石榴 pomegranate

柿子 persimmon

无花果fig

柚子/文旦 shaddock; pomelo

枣子 jujube; Chinese date

餐桌圆转盘 Lazy Susan

烹调术 cookery

煸/炒 stir-frying;sautéing

爆 quick-frying

炸 deep-frying

煎 pan-frying

清炒plain-frying

清蒸 steaming

红烧 braising with soy sauce/in brown sauce

煲;焖;炖;煨 braising£;stewing;simmering

白灼;烫 scalding

焙 roasting;broiling

铁扒 grilling;broiling

汆 quick-boiling

熏 smoking

汁卤 stewing in gravy

腌 pickling; salting

卤制 marinating

勾芡 dressing with starchy sauce

揉面 kneading dough

切丁/柳/片/丝 dicing/cubing; filleting;slicing;shredding

92 评论(9)

相关问答