• 回答数

    4

  • 浏览数

    323

飞云纵览
首页 > 英语培训 > 我就不离不弃英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

莉莉安c

已采纳

不离不弃的英文是什么 Forever at your feet. 不离不弃不是直译过来的,是意译的。字面上的意思是永远追随你的脚步,实际上就是不离不弃。 望采纳,谢谢~ 不离不弃用英语怎么说 Neither separate from /part (with) each other nor abandon / give up on each other; never fail each other; stay together all the time and never part (with)/ separate from / give up on / fail / abondon each other. 不离不弃用英语怎么说 Never abandon your beloved Never give up on younever give it back 不离不弃 英文咋翻译 不离不弃never leave or forsake 1. He was constantly at his wife's side. 他对他的妻子始终不离不弃。 2. If you do not leave me. I will by your side until the life end. 你若不离不弃,我必生死相依。 3. Moreover, customers often experience more difficulties and low, the more we Bulibuqi. 而且, 往往客户越是经历困难和低谷, 我们越是不离不弃. 4. Love gives us power and it will never die. 爱给予我们力量.爱,不离不弃. 5. Li, my soul will be with yours for ever, never departing. 李 、 我们的灵魂将永远在一起 、 不离不弃. 怎么写? 不离不弃用英语怎么说 never leaving without you 你若不离不弃,我必生死相依,用英语怎么说 If you never leave me, I will be with you till death do us apart ●例句 你若不离不弃,我必生死相依。 If you do not leave, I will in life and death. 你若不离不弃,我必生死相依. ”I will always be with you until the end of time if you'd never leave me. 你若不弃不离,我必生死相依。 If you do not abandon, I will not depart from life panion. 你若不离不弃,我愿生死相依。 If you don't leave me, I will stay with you all my life 你若不离不弃,我必存亡相依. If you do not leave, I ill in life and death. kpaar. 不离不弃,用英语怎么写? Not Leaving Without You 不离不弃“英语怎么说?谢谢! be always with you. never abandon

我就不离不弃英文

129 评论(10)

Cindy森小蝶

不离不弃的英语是:never leave or forsake。

例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you.

翻译:记得上帝曾经应许过,他永远都不撇下你,也不离弃你。

重点词汇

leave

英 [liːv],美 [liːv]

v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任

n. 许可;准假;告别

vi. 生出叶子

名词:leaver,过去式:left,过去分词:left,现在分词:leaving

短语:

1、leave a address 留下地址

2、leave a message 留个话

3、leave a note 留个字条

4、leave England 离开英国

5、leave it at that 行啦,到此为止吧

扩展资料:

leave的用法

一、v. (动词)

1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”、“国家”、“组织”、“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。

2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

二、n. (名词)

1、leave作“假期,假”解时主要指成年人的休假,尤指公务员或军人的休假,用于单数形式时指一次假期;用于复数形式则指两次或两次以上的假期。

2、leave作“准许,批准”或“辞别”解是不可数名词,其前不可加不定冠词a。

354 评论(15)

陳詞濫雕

Stubbornly persists

153 评论(15)

可不娇气

never ever give up!

251 评论(10)

相关问答