• 回答数

    6

  • 浏览数

    188

Rabbit公主
首页 > 英语培训 > 随便你英文短语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好想你chen

已采纳

是这个吧?It's up to you. 或者 Up to you.

随便你英文短语

189 评论(9)

L张小猛

whatever 就是随便的意思,我们在说英语的时候,习惯加入汉语思维,也就是随便会说成whatever you 等建议多看些美剧,对英语提升有帮助

218 评论(14)

“『承诺』”

it's up to you 的连读。翻译:你自己决定。

314 评论(13)

烟圈缠绕0

随你便 1.darling, what are we going to eat tonight?亲爱的,今晚吃什么? I don't care.随便 2. Do you want pizza or Chinese food?你想吃皮萨还是中国菜? whatever随便,无所谓,啥都行 3. Do you want me to get it now or later?你想现在要还是等会? (do) as you like.随便了,你看着办好了.你说了算. 4.Shall we leave earlier?我们要早点走吗?It's up to you. You are the boss.随便了.你做主.

92 评论(14)

杨大公主H

“随便你”的英文:at your disposal

disposal 读法 英 [dɪ'spəʊz(ə)l]  美 [dɪ'spozl]

作名词的意思是:处理;支配;清理;安排

短语:

1、solid waste disposal 固体废物处置

2、at the disposal of 任凭使用

3、final disposal 最终处置

4、refuse disposal 废物处理

例句:

My books are at your disposal.

我的书请你随意看好了。

disposal的近义词:settlement

settlement 读法 英 ['set(ə)lm(ə)nt]  美 ['sɛtlmənt]

作名词的意思是:解决,处理;[会计] 结算;沉降;殖民

短语:

1、settlement agreement 调解书

2、foreign exchange settlement 结汇;外汇结算

3、clearing and settlement 清算与结算

4、settlement process 沉降过程

例句:

1、Our objective must be to secure a peace settlement.

我们的目标必须是确保达成一个和平协议。

2、She accepted an out-of-court settlement of $40,000.

她接受了4万美元庭外和解。

87 评论(10)

zhangalan26

常用英语单词及短语,考试必备。下面是我给大家整理的常用英语单词及短语,供大家参阅!

1. 好可惜。 What a shame (pity).

2. 随便你。 (It’s )Up to you.

Whatever.

3. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.

注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男 女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。

4. 再说啦! We’ll talk about it later.

5. 分手吧! Let’s break up.

6. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.

See! E.g. A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d

be. See!

7. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that!

Shameless!

注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。

8. 别管他! Don’t worry about it. E.g. A: I don’t want to look bad.

B: Don’t worry about it. No one will

notice. Don’t pay attention to it. E.g. A: That guy over

there is staring at me.

B: Don’t play attention to it.

What the heck! E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?

B: What the heck!

注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。

9.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?

What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.

B: What do you mean?

10.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s

rubbish.

1. 好可惜。 What a shame (pity).

2. 随便你。 (It’s )Up to you.

Whatever.

3. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.

注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男 女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。

4. 再说啦! We’ll talk about it later.

5. 分手吧! Let’s break up.

6. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.

See! E.g. A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d

be. See!

. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that!

Shameless!

注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。

8. 别管他! Don’t worry about it. E.g. A: I don’t want to look bad.

B: Don’t worry about it. No one will

notice. Don’t pay attention to it. E.g. A: That guy over

there is staring at me.

B: Don’t play attention to it.

What the heck! E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?

B: What the heck!

注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。

9.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?

What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.

B: What do you mean?

10.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s

rubbish.

注: Pretending可用playing 代替。

5.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!

注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged” 代替crazy。

6.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. B: There’s no need. Forget it.

注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.

7.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to

deal with it.

That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this

mistake.

B: That’s typical.

8. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.

9.我请客。My treat。 E.g. A: please, it’s your birthday. My treat!

注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)

10.不赖嘛! Not bad。

1.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.

注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。

2.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.

Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on!

3.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.

4. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!

注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by…, 对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。

5.来单挑! Let’s fight one-on-one!

e.g. A: let’s go, you and me, let’s fight one-on-one.

B: All right, leave the others alone. It’s between you and

me.

6. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!

Seriously… E.g. A: Ok, stop joking around. Seriously

注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶 作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟 中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。

7.干脆点! Make up your mind!

E.g. A: Geez, we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!

8.打扰了! Excuse me for bothering you.

注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚 的话。

9.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.

Wake up! (Wake up and smell the coffee!)

e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来 像是整夜没睡。

注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the

coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。

10.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.

Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!

B: Forget him. I’ll take care of him.

注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。

213 评论(8)

相关问答