大酸杏儿
市、县、乡、村的英文单词分别如下:
一、市
市的单词为City。我国的市分为三种情况。
1、直辖市属第一级(省级)行政区。
2、普通地级市和副省级市属第二级(地级)行政区。
3、县级市属第三级(县级)行政区。
二、县
县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。
三、乡
乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。
四、村
村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。
扩展资料:
我国其他行政地区:
一、省
省的单词为:province
省是指中华人民共和国一级地方行政区名称。中华人民共和国成立以后,全国一级地方行政单位曾一度是大行政区,后历经多次变动,1965年基本稳定下来。
1967年设立天津市,1988年设立海南省,1997年设立重庆市,同年收回香港,1999年收回澳门。目前全国共设有34个省级行政区。
二、自治区
自治区的的单词为:Autonomous Region
自治区是一种行政区划分类型,在中国相当于省一级的行政单位,相比普通省份,其地方政府在内部事务方面,会拥有比其他同等级行政区来得高的自主空间。
在我国现有:内蒙古自治区、广西壮族自治区、西藏自治区、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治区五个自治区。
三、直辖市
直辖市的单词为:Municipality directly under the Central Government
直辖市是直接由中央政府所管辖的建制城市。由于直辖市的定位特殊,中国直辖市的中共市委书记一般由中共中央政治局委员兼任。
我国有北京市、上海市、天津市、重庆市四个直辖市。
参考资料:百度翻译-市
参考资料:百度翻译-县
参考资料:百度翻译-乡
参考资料:百度百科-村
艺术边上观望
市、县、乡、村的英文单词分别如下:
一、市的单词为City。我国的市分为三种情况。
二、县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。
三、乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。
四、村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。
1、City
as modifierthe city centre.
市中心。
2、County,英 [ˈkaʊnti],意思是县、郡、县民、郡民。
He is living now in his mother's home county of Oxfordshire.
他现在居住在他母亲的故乡牛津郡。
3、village,英语单词。意为“农村、村庄”。
网络短语:
village 村庄,乡村,村
East Village 东村 (纽约市),东村,东村
Mountain Village 山村 (科罗拉多州),芒廷村 (阿拉斯加州),山村。
4、英 ['hæmlət] 美 ['hæmlət] n.哈姆雷特n.小村;部落
Hamletwas poorly rendered by him.
哈姆雷特被他演糟了。
我国其他行政地区:
一、省
省的单词为:province
1967年设立天津市,1988年设立海南省,1997年设立重庆市,同年收回香港,1999年收回澳门。目前全国共设有34个省级行政区。
二、自治区
自治区的的单词为:Autonomous Region
在我国现有:内蒙古自治区、广西壮族自治区、西藏自治区、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治区五个自治区。
三、直辖市
直辖市的单词为:Municipality directly under the Central Government
我国有北京市、上海市、天津市、重庆市四个直辖市。
橄榄色的水
问题一:区,市,省用英文怎么说 区:distric 市:city 省:province 问题二:关于“省市区镇”的英文翻译 英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是 No. D, C Road, B 矗own, A District, Shenzhen City, Guangdong Province. 希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问(*^__^*) 问题三:请问如我的地址为:中国XX省XX市XX县XX镇XX村XX组,那么我的地址如何用英文表达出来? 从你住的小地方开始写到大地方,如: 12th group, XX village, XX county, XX city, XX province, China. 13th Oct.,2007 以上地址用中文写就是: 12组, XX村, XX县, XX市, XX省, 中国.(最后的地址用英语的句号点结尾) 2007年10月13日 问题四:如何用英语说来自的地区省市县 如果是自治区就要说,AutonomousRegion 如果是非直辖市要说,XX province XX city 直辖市直接说,Beijing,Shanghai,Tianjing,Chongqing 问题五:省区经理英语怎么说 District Manager
慕容诗月
我今天(2020/3/7)刚看到的外网报道里面有一句话是这样的:
众所周知,皇后区是纽约市下属,所以borough 同理的还有阿灵顿县和华盛顿州的关系:county 但是,A district is a particular area of a town or country. 它既可以是国家区域也可以是一个小镇区域,还可以说是小型划分的区域(如:商业区等) 所以,如果泛指的话你可以用district表示“一个被划分出来的地方” 但如果是某个现实中已经有了译名的地方,应该参照英文译名来翻译。
优质英语培训问答知识库