小乐乐9
{ value: 'QD', name: 'QD 每日一次' },
{ value: 'BID', name: 'BID 每日两次' },
{ value: 'TID', name: 'TID 每日三次' },
{ value: 'QID', name: 'QID 每日四次' },
{ value: 'ST.', name: 'ST. 立即' },
{ value: '连续', name: '连续' },
{ value: 'HS', name: 'HS 睡前' },
{ value: 'SOS', name: 'SOS 需要时' },
{ value: 'PRN', name: 'PRN 必要时' },
临床医学是研究疾病的病因、诊断、治疗和预后,提高临床治疗水平,促进人体健康的科学。
临床”即“亲临病床”之意,它根据病人的临床表现,从整体出发结合研究疾病的病因、发病机理和病理过程,进而确定诊断,通过预防和治疗以最大程度上减弱疾病、减轻病人痛苦、恢复病人健康、保护劳动力。临床医学是直接面对疾病、病人,对病人直接实施治疗的科学。
16世纪文艺复兴时期,医学陈规被打破,产生了人体解剖学。17世纪,生理学建立。18世纪,病理解剖学建立。19世纪,细胞学、细菌学获得长足发展。基础医学和临床医学逐渐成为两个独立学科,数学、生物学、物理学、化学等方面的巨大进步为现代临床医学的产生奠定了坚实基础。
医学是旨在保护和加强人类健康、预防和治疗疾病的科学体系和实践活动。临床医学主要指医学中侧重实践活动的部分。临床医学是直接面对疾病、病人,对病人直接实施治疗的科学。
临床医学主要研究疾病的病因、诊断、治疗和预后,致力于提高临床治疗水平,促进人体健康。
临床医学根据病人的临床表现,从整体出发结合研究疾病的病因、发病机理和病理过程,进而确定诊断,通过预防和治疗以最大程度上减弱疾病、减轻病人痛苦、恢复病人健康、保护劳动力。
kimiko范范
bid(bis in die)每日二次tid(ter in die)每日三次qid(qualer in die)每日四次q3w(3 weeks using a)3周使用一次。
卓木木收藏
bid(bis in die)每日二次
tid(ter in die)每日三次
qid(qualer in die)每日四次
q3w(3 weeks using a)3周使用一次。
扩展资料:
英语会话及医院常用词汇
肾移植病人的全程护理
Total Nursing Care for a Patientwith kidney Transplantation
背景:
小陈在一次出差时,突然晕倒。送到医院检查,发现已是肾功能终末期尿毒症,随后进行了半年的血透。今天配型成功,施行了同种异体肾移植术。
Background:
Mr. Chen fainted suddenly while on a business trip. Hewas sent to a hospital for examination and was discoveredthat he was in the last stage of renal dysfunction uremia. Af-ter six month’s hemodialysis, a matching kidney became a-vailable and underwent an allograft renal transplantation.
情景一
Scene 1
(小陈从手术室返回了病房)
(Mr. Chen returned to the ward from the operatingroom)
交流:
Interactions:
护士:小陈祝贺你手术取得了成功。(小陈试着睁了一下双眼。)
Nurse: Mr. Chen, congratulations for the successfuloperation. (Mr. Chen tried to open his eyes.)
护士:手术的成功只是移植的第一步。接下来的每一步,都需要得到你的配合,能做到吗?
Nurse: The operation is only the first step to the suc-cess of the transplantation. We will need your cooperation inthe following steps, could you do that?
病人:能。
Patient:Yes, I can.
护士:现在,请你右下肢保持外展伸直位(护士扶着陈的右腿)对,就这样,请放松。
Nurse: Now, please extend your right leg and keep inthe straight position. (Nurse helped Mr. Chen in placing hisright leg) Good, keep it like this. Please relax.
病人:需要一直保持这个姿势吗?
Patient: Should I keep it in this position all the time?
护士:不。最好能坚持2天。如果累了,可以移动,但尽可能不要让大腿屈曲,以免影响移植肾的血液供应。
Nurse: No. But you should keep this position for 2days. When you feel tired, you may move the leg, but you
should avoid bending your thigh to avoid disturbing the bloodsupply to the transplanted kidney.
(术后几小时内,护士小吴帮助陈翻身,右小腿屈曲。病人生命体征各项指标监护都正常。)
(During the first few hours after the operation, nurseWu helped Mr. Chen to turn his body and bent his rightlower limbs. His vital signs and other monitored parametersall appeared normal.)
Name of Diseases
疾病名称Diseases of the Endocrine System.
Metabotism and Nutrition内分泌、代谢、营养失常疾病
non-ketotic hyperosmolar diabetic coma(NHDC)非酮症性高渗性糖尿病昏迷
aldosteronism醛固酮增多症
primary aldosteronism(Conn’s syndrome)原发性醛固酮增多症
secondary aldosteronism继发性醛固酮增多症
hypoproteinemia低蛋白血症
hyperlipoproteinemia高脂蛋白血症
hyperlipidemia高脂血症
electrolyte disorders电解质紊乱
acidosis酸中毒
alkalosis碱中毒
watery toxication水中毒
renal tubular acidosis肾小管性酸中毒
hyponatremia低钠血症
hypokalemia低钾血症
hyperkalemia高钾血症
hypomagnesemia低镁血症
dehydration失水,脱水
hypertonic dehydration高渗性失水
hypotonic dehydration低渗性失水
beriberi脚气病
scurvy坏血病
rickets佝偻病
pituitary dwarfism垂体性侏儒
metabolic bone disease代谢性骨病
osteoporosis骨质疏松症
metabolic acidosis代谢性酸中毒
metabolic alkalosis代谢性碱中毒
hyperlipoproteinemia高脂蛋白血症
hypoglycemia低血糖症
insulinoma胰岛素瘤
D860testD860试验
gout痛风
porphyria血卟啉病
osteomalacia软骨病
hypocalcemia低钙血症
vitamin D deficiency维生素D缺乏症
Fanconi’s syndrome范可尼综合征(先天性骨髓发育不全及其他缺陷)
carcinoid syndrome类癌综合征
mutiple endocrine disease多发性内分泌疾病
multiple endocrine adenomatosis (MEA)多发性内分泌腺瘤病
anorexia nervosa神经性厌食
Simmond-Sheehan’s syndrome西蒙-席汉氏综合征
参考资料:
英语会话及医院常用词汇——中国知网
兜兜有糖sd
bid(bis in die)每日二次
tid(ter in die)每日三次
qid(qualer in die)每日四次
q3w(3 weeks using a)3周使用一次
拓展资料
qh 每1小时
Qd 每日1次
Bid 每日2次
Tid 每日3次
Qid 每日4次
Qw 每周1次
Biw 每周1次
qm 每晨1次
qn 每晚1次
hs 睡前
ac 饭前
pc 饭后
st 立即
po 口服
ih 皮下注射
im 肌肉注射
iv 静脉注射
N.S 生理盐水
G.N 葡萄糖盐水
aa 各 a.c. 饭前
ad 至 ad.us.ext. 外用
a.m. 上午 A.s.t.! 皮试
aq.dest. 蒸馏水 alt.2h. 每隔2小时一次
b.I.d. 每日二次
Cito! 急速地!
D.S. 给予标记
g. 克
h.s. 睡时
m.d. 用法口授,遵照医嘱
M.D.S. 混合,给予,标记 M.f.pulv. 混合制成散剂
mg. 毫克 ml. 毫升
m.s. 用法口授,遵照医嘱
p.a.a. 用于患处
p 单位 p.c 饭后
pg. 微克 p.m 下午
p.t.c. 皮试后
q.n. 每晚 q.o.d. 隔日
q.s. 适量 q.w.d. 每周
Rp. 取
S. 标记,用法 Sig. 标记,用法
s.I.d. 每日一次 s.o.s. 需要时
St! 立即! Staim! 立即!
stat.! 立即!
T! 皮试
t.I.d. 每天三次 t.c.s. 皮试
参考资料
临床医学-百度百科
医学简写-百度文库
安静的芋米
1,你是医学院的学生么?2,这个是临床医嘱的用法,我记得书的后面有附录说这个3,bid(bis in die)每日二次tid(ter in die)每日三次qid(qualer in die)每日四次q3w(3 weeks using a)3周使用一次还有qd po ivgtt im ih 很多的 当你参加临床的时候你就会使用了
2014兔兔
bid的意思是:每日两次,全称是:bis in die.
tid的意思是:每日三次,全称是:ter in die.
qid的意思是:每日四次,全称是:quarter in die.
q3w的意思是:三周使用一次,全称是:3 weeks using a.
另外ID表示皮内注射,IM表示肌肉注射,IH表示皮下注射,IVgtt表示静脉输液,PO表示口服。这些英文缩写源于拉丁文,了解这些缩写有助于更好地治疗、康复。
12N的意思是:中午12点, 全称是:12 clock at noon.
AC的意思是:饭前,全称是:ante cibum。此外PC表示饭后,HS表示临睡前。
DC 的意思是:停止,全称是:discontinue .
MN的意思是:午夜零点,全称是: mid night .
PRN的意思是: 需要时(长期医嘱),全称是:pro re nata.
参考资料来源:百度百科——医院常用缩写
优质英语培训问答知识库