• 回答数

    10

  • 浏览数

    302

雯香识女人coco
首页 > 英语培训 > 英语里称呼老爷爷

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

出格范儿

已采纳

应该是:Old Grand Dad

英语里称呼老爷爷

193 评论(8)

花花洒洒洒

grandpa或granddad

149 评论(8)

丸子粉丝

old gentleman old lady

167 评论(13)

哆咯哆咯咯

用英语称呼老人是,theelderly

321 评论(9)

好好生活2013

gramp,granddad,grandpa,grandfather

81 评论(15)

小优雅0811

grandpa(与祖父同辈的男子)这个比较常见granddad; grandfather(祖父); ;grandpapa; [电影] The Grandfather

342 评论(15)

维尼达熊

老外最不喜欢把他叫老了。所以“爷爷”之类的不要叫, 除非你和他有血缘关系。“old man” 也不要当面说, 带有look down的含义.如果认识他, 就称呼他的名字, 或者Mr xxx. 如果不认识,就可以称呼: Hello, Sir, ....

223 评论(9)

蓝Luckyclover

第一个是:golden years。中文意思是(某人)的黄金年代。言下之意是退休后人们就展开了人生最轻松如意的岁月,因为子女都已长大成人,不再需要为他们操劳,从此可以随心所欲地享受自己的人生了。

第二种说法是:senior citizen。Senior这个词因为它可以用来说资历深、职位高、地位显要的人。在美国被称作senior citizen的老人能得到种种优待。

扩展资料:

相关单词解析:

一、golden

adj. (形容词)

1、golden表示“金的,金色的”,引申为“金色的,像黄金一样珍贵的,幸运的”,常作定语。

2、golden表示某物在色彩或特点上似金制的,其实不是由金子做的,还可用于比喻。

二、citizen

n. (名词)

1、citizen的基本意思是“公民”,即享有国家给予全部权利(如选举权等)的人。说“某国公民”,可指出生和生活都在某国者,也可指出生在某国,但工作和生活在另外一个国家但仍保留原来国籍的人。

2、citizen还可指“市民”“城镇居民”,尤指具有选举权者。

3、citizen是可数名词,“女公民”说citizeness。

202 评论(11)

小也安安

老爷爷Grandpa老爷爷Grandpa

278 评论(14)

依我以希

老爷爷-grandpa

261 评论(8)

相关问答