• 回答数

    3

  • 浏览数

    230

春天的薄荷叶
首页 > 英语培训 > 指诬陷或连累英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喊我11就很好

已采纳

不是他干的,可非说是他干的,这个成语是什么?栽赃陷害。

指诬陷或连累英文

330 评论(12)

不锈冰theresa

Be framed

183 评论(14)

DoughnutTOP

比较符合要求的成语:劈空扳害:毫无根据地栽赃陷害。非愚则诬:不是生性愚蠢的话,就是故意污蔑。混淆是非:故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。指鹿为马:比喻故意颠倒黑白,混淆是非。以白为黑:指颠倒是非。强加于人:把一个人或一方的意见、看法强行加诸于别人。

82 评论(12)

相关问答