娜娜nancy
上海小吃的英文生煎包Fresh Fried Bun小笼包Steamed Bun茶叶蛋Boiled Egg with Tea包子可以叫bun也可以叫dumpling,因为后面一个通常被翻译成“饺子”,所以用bun来说包子比较好。
火野丽Q
上海小笼包。译文:Shanghai Juicy Meat Dumpling.重点词语解释:1、juicy 英 [ˈdʒu:si] 美 [ˈdʒusi] adj. 多汁的; 有趣的; 刺激性强的; 报酬多的; [例句]It provided some juicy gossip for a few days.这制造了一些非常八卦的流言蜚语,足够说上几天的。2、meat 英 [mi:t] 美 [mit] n. 肉; 食物; 实质; adj. 重要的; 基本的; [例句]Meat and fish are relatively expensive.肉和鱼相对来说比较贵。3、dumpling 英 [ˈdʌmplɪŋ] 美 [ˈdʌmplɪŋ] n. 汤团,饺子; 水果布丁; 矮胖的人; [用于爱称] 宝贝; [例句]He is a dumpling.他是一个矮胖的人。
戊己庚辛
上海小笼包 英文:Shanghai Juicy Meat Dumpling
Meat 读法 英 [miːt] 美 [miːt]
n. 肉;主要或重要部分
短语
1、meat product 肉制品,肉类食品
2、fresh meat 新鲜肉类
3、white meat 白肉
4、raw meat 生肉;原料肉
5、lean meat 瘦肉
词语辨析
flesh,meat,pork这组词都有“肉”的意思,其区别是:
1、flesh 主要指人体或动物身上的肌肉组织,是从生理角度着眼的。也指动物的肉食。
2、meat 是肉类的总称,指食用的肉,但不包括鱼类的肉。
3、 pork则只能指“猪肉”。
词汇搭配
1、meat and drink 饮食;无穷的乐趣
2、roast meat 铁板烤肉
3、duck meat 鸭肉
4、meat grinder n. 绞肉机
5、fat meat 肥肉
例句
1、I like vegetables better than meat.
与肉相比,我更喜欢吃蔬菜。
2、I like mooncakes with meat.
我喜欢有肉的月饼。
艰难之旅
生煎包Fresh Fried Bun
小笼包Steamed Bun
茶叶蛋Boiled Egg with Tea
包子可以叫bun也可以叫dumpling
简介
生煎包是流行于上海、浙江、江苏及广东的一种特色传统小吃,简称为生煎,由于上海人习惯称“包子”为“馒头”,古代汉语只有馒头,胡人入华夏之后出现新名词如“包”,因此在上海生煎包称生煎馒头。
特点:皮酥、汁浓、肉香、精巧。轻咬一口,肉香、油香、葱香、芝麻香全部的美味在口中久久不散。原为茶楼、老虎灶(开水店)兼营品种。
馅心以鲜猪肉加皮冻为主,20世纪30年代后,上海饮食业有了生煎馒头的专业店,馅心花色也增加了鸡肉、虾仁等多种品种。
尛嘴亂吃
小笼包的英文:steamed buns
steamed 读法 英 [stiːmd] 美 [stiːmd]
adj(形容词). 蒸熟的
短语
1、steamed bone meal 蒸骨粉
2、steamed rolls 蒸汽加热辊
3、steamed dumpling 蒸饺
4、steamed shad 清蒸鲥鱼
5、steamed bread 馒头
6、steamed rice 蒸米饭
扩展资料
steamed 原型 steam
词语用法
1、steam的基本意思是“蒸汽”,一般指液体(常指水)因蒸发、沸腾或升华而变成的气体。steam也可作“蒸汽压力”解,用于给机器提供工作或运动的能量,是不可数名词。
2、steam在口语中,可作“气力,精力”解,含有被压抑的、过剩的意味,用作不可数名词;steam可以放在名词前作定语。
3、steam用作名词时意思是“蒸汽”,转化为动词意思是“冒蒸汽”,引申可表示“把蒸汽用于…”“蒸发”“用蒸汽推动”“靠蒸汽行驶”,也可作“熏蒸”解。
4、steam可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,常以主动形式表示被动的意义。
词汇搭配
1、dry steam 干蒸汽
2、enough steam 足够的蒸汽
3、hot steam 热蒸汽
4、little steam 少量的蒸汽
5、saturated steam 饱和蒸汽
6、wet steam 湿蒸汽