回答数
4
浏览数
187
笨笨的2003
it's no fair 这是地道的口语翻译。在美剧中可以经常听到的话。不过it's not fair 也是可以的,正式一点。
苏州小迷糊
这句话有歧义,一种意思是:这件事对我(事件的对象)不公平,比如一个集体,任何事情都需要你一个人来做,其他人看着你做。这时的翻译是:“It'sunfairtome.”另一种意思是:这件事对我(有认知的主体)不公平,比如我对对我不公平的事表示不满,这是我的认知,这时的翻译是:“It'sunfairforme(todosomething)"。
碎花花11
That is unfair.请采纳
肥肥肥肥啊
itisunfairforme.for表事of表人不公平是事情对我来说不是我不公平所以不用of
优质英语培训问答知识库