• 回答数

    1

  • 浏览数

    237

haorantaba
首页 > 英语培训 > 惠灵顿牛排的英文

1个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jewelleryz

已采纳

早在1450年,法国人就发明了“肉派”这种食物,就是将剁碎的肉放入放入酥皮中进行烤制,这可以看作是惠灵顿牛排的前身。那真正的惠灵顿牛排是什么时候出现的?无论是中文世界还是英文世界,都流传着这样一种说法:为了纪念1815年在滑铁卢之役中击败拿破仑的惠灵顿公爵,因为这是他最喜欢吃的菜。惠灵顿公爵是拿破仑战争时期的英军将领,也是第21位英国首相。他本人喜欢吃一种把牛肉、蘑菇、葡萄酒、松露混合在派皮中的烘烤料理。所以有人认为,这道料理因此被命名为“惠灵顿牛排”。不过有人却不同意这种说法。美国《纽约时报》专栏作者利亚·希斯洛普在她的文章中曾写到:19世纪时以派皮裹住肉类烘烤的方式十分常见,因为当时的烤箱温度难以控制,这个方式能使肉类保持湿润。而惠灵顿牛排与法式经典菜“酥皮牛肉”十分相近,所以惠灵顿牛排很有可能是英国人重新包装的法式菜肴。并且,有关惠灵顿牛排的正式文献要等到20世纪后才出现,并且全部出现在美国。1939年,纽约的饮食指南中第一次出现了惠灵顿牛排的名字。关于这道英国菜怎样传入美国的至今仍众说纷纭,有人认为是爱尔兰施泰格惠灵顿地区的移民把它带到美国的。很快,惠灵顿牛排在美国发扬光大。电视名厨茱莉亚·柴尔德将它收录到自己的著名食谱《掌握法国菜的烹调艺术》;白宫在1968年出版的食谱中,也将肯尼迪和尼克松热爱的这道惠灵顿牛排收录其中。

惠灵顿牛排的英文

342 评论(11)

相关问答