吃土少年Hollar
绘本《Zob Is Bored》讲诉的是一个叫Zob的外星人在周一到周五很忙,周末又很无聊。他在朋友们的帮助下,找到了meaningful的周末。听完曾老师的这节课,我就从提问的方面来说说我的所得吧。 一、以问题激活知识背景。 学生的背景知识激活是否充分,对学生绘本的理解有十分重要的影响。教师在阅读前活动中,要做好新旧知识的链接,在旧知充分激活的同时,建立与新知的信息差,让学生对新知的学习更加期待,也有利于学生新旧知识的融合,并建构新的图式,内化所学知识。在曾老师的阅读前活动中,她提出了问题What do you often do from Mondays to Fridays?,让学生讨论以激活学生的旧知。但这一问题虽然可以衔接绘本的第一部分,即Zob周一至周五的活动,但对于绘本的主体部分,即Zob的周末活动却是衔接过少。因此,我觉得如果要做到充分激活学生知识图式的话,最好再加个问题What about your weekends?。这样讨论的面会更广一些,因为从周一到周五,学生的话题范围被限定在了学校,过窄了,不利于学生旧知的激活和引出生活和绘本的联系。 二、以追问促使深入理解。 在教学中,追问可以让学生透过表象,深入理解事物的内在。在阅读教学中,追问可以让学生从文字阅读深入到解释性阅读,甚至是评价性阅读。新修订的课程标准也提出了学生对语篇理解的要求。同时,追问可以促使学生思维的发生,也可以促使学生从文本的表看发现文本的本质,发现文本的育人价值。曾老师在教学的过程中,反复追问,对于学生思维的发生,对文本的深入理解,对文本主旨内涵的发掘有很大的帮助。在Cover reading中,曾老师提出问题What can you learn from the cover?一个孩子说他发现了一个alien。曾老师马上追问Which one is an alien? How do you know that?。在这一系列的追问中,学生对图片的观察更加的深入,对封面的理解也更加全面。 在阅读环节中,当曾老师问完学生Zob从周一到周五做什么之后,让学生对Zob的生活作出了评价:busy。接着,追问而至What about weekends? Is he busy too?在学生表达出Zob在周末很bored是,又问Why is he bored on weekends?这一个个追问,让学生对文本的理解从字母走向了字里行间,走向了图文并举,让学生对绘本有了更加深入的理解。 在读后环节中,曾老师问学生Which part is your favourite? 学生回答后,曾老师接着问Why?,让学生给出直接的或者间接的evidence。直接的证据在文本中找出关键词或者关键句,而间接的证据就是学生对文本的自我理解。不管是直接的还是间接的,对于学生都是高要求的阅读能力的体现。 三、以问题探索绘本主旨。 学科要体现育人价值。新修订的课标指出“立德树人是教育的根本任务”。因此,在英语课堂上,我们需要从多角度体现英语学科的育人价值。而绘本所体现的主旨内涵,也正是绘本育人的最大价值所在。在课堂的最后,曾老师给出了这样一系列问题Do you like this story? What have you learnt from the whole story?。这最后一系列问题,和之前的Which part is your favourite?有点类似,但层次是不一样的。这些问题是基于学生对绘本的整体理解,因此要比之前的问题更加的深入。曾老师也用meaningful贯穿了整个理解的过程。 曾老师的绘本课堂,气氛十分活泼,学生也能在教师充分的调动下,积极参与课堂。这是一节值得学习的课。
重庆周林频谱仪
一、含义
n.(名词)
星期六和星期日;周末;星期六和星期日(或略长一点的)休息时间
v.(动词)
过周末;度周末
weekend的第三人称单数和复数
weekends读作:英 [ˌwiːkˈendz] ,美 [ˈwiːkendz] 。
二、例句:
Esther used to visit him for the occasional days and weekends.
埃丝特过去会偶尔在周末或别的日子来探望他。
三、语法:
1、weekend指“周末”,在5天工作制的国家,指星期六和星期日;在6天工作制的国家,指星期日,与weekday(周日)相对,为可数名词。
如:We must go and have a weekend there. 我们应当到那里度周末。
2、表示“在周末”,英语可用 at [on] the weekend或at [on] weekends(用介词 at 为英国英语,用 on 为美国英语),但习惯上不说 in the weekend 或 in weekends。
如:We usually do our shopping at the weekend. 我们通常利用周末采购物品。
在美国英语中可省略其前的介词,即把weekends用作副词。
如:He works weekends. 他周末工作。
若不是表示“在周末”,则可根据情况与其他介词搭配。
如:The weather ought to improve after the weekend. 过了周末天气应当好起来。
3、当weekend与this, that, last, next, every等搭配时,其前不用介词at或on。
如:We are expecting guests this weekend. 我们本周末要来客人。
扩展资料:
weekends的用法:
1、at weekends(美)在周末,周末时光(等于on weekends)
2、at /on the weekends:在周末(周末不止一天)
3、at the weekend在周末(周末仅一天)
4、on the weekend 这个周末
5、on weekends 每逢周末
6、Out on the weekend:周末狂热
7、at/on the weekend:在周末;在周末
这些用法都正确,含义上稍有不同(周末天数多少不一)。 英美习惯用法表达上的差异,一般交际中都可使用,能达意就行。
doubledennis
weekends是指weekend的第三人称单数和复数,作名词是指星期六和星期日;周末,星期六和星期日(或略长一点的)休息时间。
做动词是指过周末,度周末。
拼音:英[ˌwiːkˈendz],美[ˈwiːkendz]。
weekend的各种词汇用法
第三人称单数:weekends
复数: weekends
现在分词:weekending
过去式:weekended
过去分词:weekended
扩展资料
weekends双语例句
At weekends the roads are jammed with holidaymakers coming to gawp at the parade
周末的时候,公路上便挤满了前来观看游行的度假游客。
weekend常见短语搭配
JORYA weekend——卓雅周末,萝卜西裤
long weekend——长周末,漫长假期,长周末制度,凶灵假期
USA Weekend——美国周末,休闲,休闲类,美国周末报。