• 回答数

    2

  • 浏览数

    205

小肚巨肥
首页 > 英语培训 > 初学英语小短文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

米果janicefeng

已采纳

阅读是人们获取信息的重要手段,更是学习英语的主要途径之一。我整理了简单一点的英语小短文,欢迎阅读!

Kate Middleton who is known to the world as the young and beautiful princess is the great idol for many girls. She speaks for the image of elegance. Every time when she appears in the public occasions, she dresses so well and catches the media’s attention all the time. Michelle Obama, the first lady in America, has the great influence on the women. She is also known for creating the fashion. Michelle has her own styles. She sets the good example for the women to dress in different occasions. The public is very interested in the first ladies’ dressing styles and these powerful women increase their charm by creating the fashion. Indeed, no matter what they wear will become the hot style and there comes many similar products. People are happy to see the fashion and they like to discuss about it, then follow it.

凯特·米德尔顿,一个闻名于世界的年轻美丽的王妃。她是很多女孩伟大的偶像。她代表着优雅的形象,每次她出现在公众场合都衣着得体,总是能够吸引媒体的注意力。美国第一夫人米歇尔·奥巴马对女性有很大的影响。她也以创造时尚而出名。米歇尔拥有自己的风格,她给女性在不同的场合穿着树立了良好的例子。公众对第一夫人的穿着风格很感兴趣,她们也通过创建时尚来增加自己的魅力。事实上,不管她们穿什么都会成为热门风格,随后会涌现出许多类似的产品。人们乐于看到这样的时尚,也喜欢讨论, 然后跟随时尚。

I like to see movie so much. When I have time, the first thing I’d like to do is to find the hot movies and then buy some snacks, enjoying my movie hour. After appreciating so many movies, The Lord of the Rings impresses me the most. This movie has three series and I like them all. Though the moive was made in about 2000, its technology is still not out of date. In the movie, the scenery is such beautiful that I can’t move my eyes away. It was shot in New Zealand and I have made up my mind that I must go there someday and have a look at the beautiful scenery. The movie shows me a scientific world with all kinds of creatures. The wizards, the hobbies, the elves, the orcs and so on. It broadens my vision.

我很喜欢看电影。我有时间的时候,我想做的第一件事就是找一些热门电影,然后买些零食来享受我的电影时光。在欣赏了那么多电影后,《魔戒》让我印象最深刻。这部电影有三个系列,每个系列我都喜欢。虽然这部电影大约在2000年拍摄,但是其技术却不过时。在电影中,景色是如此美丽,我都无法转移目光。那是在新西兰拍摄的。我已经下定决心,一定要去那里看一看那美丽的风景。这部电影给我展示了一个科幻世界,那里有各种各样的生物。巫师,霍比特人,半兽人,精灵等等。开阔了我的视野。

Going to high school is my first time to leave home. I have to live in school from Monday to Friday. I like to stay away from my parents for some time, because I can make my own choice and be free to go anywhere. My friends and I like to spend the weekend in the countryside that near the city we live. It is the short travel that I can not only appreciate the beautiful scenery, but also learn to be independent. The things that nature teaches me are a lot. I can see from the color of the cloud to predict the weather and the sound of of animals have different meanings. All of these are hard to know from the books. I have my own thinking from these trips, and the way to take care of myself helps me to grow up.

上高中是我第一次离开家,我必须住在学校,从星期一到星期五。我喜欢离开父母一段时间,因为我可以自己做决定,随便去任何地方。我的朋友们和我喜欢在我们生活的城市附近的乡镇去度过周末。短暂的旅行,我不仅可以欣赏美丽的风景,同时也学会独立。自然教会我很多的东西。我能从云的颜色来预测天气和动物的声音有不同的含义。这些都是很难从书本学到。从这些旅行中,我有了自己的思考方式,也学会了照顾自己,这让我成长。

To be successful, students learn many knowledge so as to master as more skills as possible. Some believe that the key to realize our dreams is to work hard and others treat chance in the first place. While today is the information world, the one who masters the all-sided source will have more chances to be successful. In my opinion, the most important skill is the social skill, because we need to make connection with others, we are not doing business with ourselves, so it is in need of having relationship with others. The good social skill can help us attract attention easily and impress the future partner. If we are bad in communicating, how can we let others know our advantages and trust us. So promoting ourselves is the first job, from now on, don’t be shy.

为了成功,学生学习很多知识这样就尽可能掌握更多的技能。一些人认为实现我们梦想的关键是努力工作和其他把机会放在第一位。而今天是信息世界,那些掌握全面信息的人有更多的机会获得成功。在我看来,最重要的技能是社会技能,因为我们需要与他人进行联系,我们不是和自己做生意,所以需要与他人打好关系。良好的社会技能可以帮助我们轻易吸引注意力和打动未来的合作伙伴。如果我们沟通不好,我们怎么能让别人知道我们的优势,并且相信我们。所以推广自己是第一份工作,从现在开始,不要害羞。

初学英语小短文

104 评论(12)

瑶瑶然然

适合初学者的英语阅读短文

【2】Companionship of Books以书为伴

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never chance. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness, amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: "Love me, love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

"Books," said Hazlitt, "wind into the heart; the poet's verse slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be very cheap and good. We breathe but the air of books."

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. "They are never alone," said Sir Philip Sidney, "that are accompanied by noble thoughts." The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.

Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.

Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.

了解一个人,通常可以看他读什么书,结交什么人.因为有人以人为伴,有人以书为伴。无论是书友还是朋友,生活中我们都应该和最佳最善者常相伴。

好书可以是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永不改变。它是最有耐心、最令人愉悦的伴侣。在我们遭受不幸,忧伤悲痛的时候,它不会抛弃我们。它总是一如既往地亲切相待。我们年少时,好书给我们带来欢笑和知识;我们年老时,好书又给我们以亲抚和慰藉。

喜欢同一本书的人,常常发现彼此间习性也相近,就像有一时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。古时有句谚语:“爱屋及鸟。”其实,“爱我及书”这句活蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,产生共鸣。他们和作家情感相通,作家和他们思想相融。

哈兹利特曾经说过:“书潜移转化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。”

好书常如最精美的宝器,珍藏着人生思想的精华,因为人生命的境界主要在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言,是崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。菲利普·锡德尼爵士说得好:“有高尚思想做伴的人永不孤独。”当我们面临诱惑的时候,优美纯真的思想会像仁慈的天使一样,纯洁并保卫我们的灵魂。优美纯真的思想也孕育着行动的胚芽,因为金玉良言几乎总会启发善行。

书籍具有不朽的本质,是人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒塌,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今天依然清新如故。他们昨日的言论和思想刊载于纸张之上,如今依然生动如初,向我们娓娓道来。时间唯一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。

书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共.感同身受。一定程度上,我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。

即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不朽。他们的精神被载人书册,传于四海。书是有生命力的声音,是人类至今仍在聆听的智慧之声。所以,我们永远都受历代伟人的影响。多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。

课堂笔记:

1.此处的“as well as”相当于连词"and"、连接两个介词短语。

2.虚拟语气在由“whether”引导的让步状语从句中,从句谓语用动词原形,表示“不论是……还是……”同时,"whether"一词可以省去,而将“be”动词放在主语前.此从句可以变为“be it of books or of men”.

3."the same as"和"the same that"都指“和…相同”的含义,但前者强调的是类型的相同,而后者强调的是事物本身的相同。此处指的是好书本身,故而用的是"the same that".

4.句中的两个介词“by"均表示方式,表“通过”之意。省略"that”的定语从句从句"they have for a book”用于修饰“love"。连词“as”表示“正如……一样”,后接从句,用于比较。关系代词“which”引导的定语从句“which both entertain for a third”用于修饰“admiration"。

5."Love me, love my dog.”常被译为“爱屋及乌”英语中有关“dog”的谚语很多,比如:a lucky dog(幸运儿);Every dog has his day.(人人皆有得意日。);It rains cats and dogs.(下倾盆大雨。);a cat-and-dog life(争争吵吵的日子)等等。

6.威廉·哈兹利特(William Hazlitt,1778-1830),英国散文家、评论家、画家.

7.这是由关系代词which引导的非限制性定语从句,修饰先行词treasuries,从句中的过去分词结构“remembered and cherished(铭记于心并多加珍视)”用作状语,表示条件.

8.菲利普·锡德尼爵士(Sir Philip Sidney, 1554- 1586 ),英国文艺复兴时期的著名的散文家、政治家,有很高的艺术修养.科学知识丰富.

9.此处的but为介词,表示“除……以外”的含义,what引导的从句作but的宾语。

164 评论(13)

相关问答