• 回答数

    3

  • 浏览数

    282

郭嘎嘎2222
首页 > 英语培训 > 品质条款英文范文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蝶澈0825

已采纳

First, cold break tomato paste (broken temperature below 65C):1, the concentration of :36-38%, viscosity :6-10cm / 30 seconds, Streptomyces ≤ 55pH value: 4.2 + 0.2, lycopene ≥ 60 mg / 100 gramsThan red (a: b) ≥ 2.12, the concentration of :28-30%, viscosity :6-10cm / 30 seconds, Streptomyces ≤ 55pH value: 4.2 + 0.2, lycopene ≥ 45 mg / 100 gramsThan red (a: b) ≥ 2.13, the concentration of :30-32%, viscosity :6-10cm / 30 seconds, Streptomyces ≤ 55pH value: 4.2 + 0.2, Lycopene ≥ 55 mg / 100 gramsThan red (a: b) ≥ 2.1Second, hot break tomato paste (broken temperature of 85C and above):1, the concentration of :28-30%, viscosity :4-6cm / 30 seconds, Streptomyces ≤ 55pH value: 4.2 + 0.2, Lycopene ≥ 55 mg / 100 gramsThan red (a: b) ≥ 2.12, the concentration of :30-32%, viscosity :4-6cm / 30 seconds, Streptomyces ≤ 55pH value: 4.2 + 0.2, Lycopene ≥ 55 mg / 100 gramsThan red (a: b) ≥ 2.1

品质条款英文范文

120 评论(11)

annywong1990

First, cold broken ketchup (below stave temperature 65C): 1st, density: 36-38%, viscosity: 6-10cm/30 second, mold ≤55 pH value: 4.2+ 0.2, lycopene ≥60 milligram /100 gram red yellow ratio (a:b)≥2.1 2, density: 28-30%, viscosity: 6-10cm/30 second, mold ≤55 pH value: 4.2+ 0.2, lycopene ≥45 milligram /100 gram red yellow ratio (a:b)≥2.1 3, density: 30-32%, viscosity: 6-10cm/30 second, mold ≤55 pH value: 4.2+ 0.2, lycopene ≥55 milligram /100 gram red yellow compared to (a:b)≥2.1 two, hot broken ketchup (above stave temperature 85C): 1st, density: 28-30%, viscosity: 4-6cm/30 second, mold ≤55 pH value: 4.2+ 0.2, lycopene ≥55 milligram /100 gram red yellow ratio (a:b)≥2.1 2, density: 30-32%, viscosity: 4-6cm/30 second, mold ≤55 pH value: 4.2+ 0.2, lycopene ≥55 milligram /100 gram red yellow ratio (a:b)≥2.1

87 评论(8)

日月草112

合同中的品质条款合同中的品质条款的内容,通常由品名Description、货号Art. No.和品质Quality约定三个部分组成 。 合同中货物品名的确定须注意: 1.尽量采用国际市场上一般习惯用的品名,避免使用个别国家或个别地区使用的地方性品名,尤其是新产品交易更应往意易以免引起纠纷。 2.特别留意同物异名和同名异物的情形。 由于当代世界科技日新月异,新产品、新设计如雨后春笋, 层出不穷,货物名称数以万计,同一种货物,其名称不仅各国各不相同,即使在一个国家也会出现不同的名称。例如塑胶绳就有 PVC TUBE , PVC VINYL TUBE , TWINE ROPE 三种名称,在合同及其它单证文件中应使用同一种名称,不可交替使用 o 有些英文名称相同,但所指的货物却不同,比如 COKE 有焦炭及可口可乐两种意思, ELEVATOR 可称升降机,又可称电梯。对这类货物的品名亦应在合同中详加说明。 至于货号是指贸易商对所经营货物的编号,既便于货物的统计核算又利于进出口函电往来。通常用英文缩写 Art . No ,冠名在编号之前。 关于品质约定可采用前述的任何一种品质表示法或把多种表示法结合使用。 举一例说明结合使用的情况:货号50035,印花布30s×36s,72×69,36”×42码,花样样品号A4088 Art . No .50035, Printed Shirting 30s×36s,72×69,36×42码, Design No .A4088) 上述的品质条款既包括印花布的规格,又具有印花布花样样品的编号,因而是凭规格和凭样品买卖的结合使用。

239 评论(15)

相关问答