• 回答数

    2

  • 浏览数

    137

aibeibei130611
首页 > 英语培训 > 垃圾分类投放英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

媛姐姐丶

已采纳

1、垃圾分类英文:refuse classification。 2、垃圾分类(英文名为:Garbage classification),一般是指按一定规定或标准将垃圾分类储存、分类投放和分类搬运,从而转变成公共资源的一系列活动的总称。分类的目的是提高垃圾的资源价值和经济价值,力争物尽其用。 3、垃圾在分类储存阶段属于公众的私有品,垃圾经公众分类投放后成为公众所在小区或社区的区域性准公共资源,垃圾分类搬运到垃圾集中点或转运站后成为没有排除性的公共资源。从国内外各城市对生活垃圾分类的方法来看,大致都是根据垃圾的成分、产生量,结合本地垃圾的资源利用和处理方式来进行分类的。

垃圾分类投放英文

234 评论(13)

yeye要吃好吃的

“垃圾分类”对应的英语怎么说?干垃圾:Residual Waste 湿垃圾:Household Food Waste 有害垃圾:Hazardous Waste 可回收垃圾:Recyclable Waste1.rubbish:英式英语,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。还可以用来表示没有价值的东西或者废话(非正式)。除了名词词性外,也可作动词,形容词。 You're talking a load of rubbish. 你说的是一大堆废话。 I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea? 我不明白为什么每个人都觉得我的想法一文不值? He was rubbish at his job. 他的工作做得差劲极了。 2.garbage:美式英语,表示废物,垃圾,尤指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。 3.trash:美式英语,除了表示“废物,垃圾”外,还可用来指“不值得尊重的人”(非正式)。4.waste:作为名词的时候,为正式用语 ,最常用的意思是“没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料”或者指“时间、金钱、精力等的浪费”。 5.litter:乱丢的垃圾,强调乱。 6.refuse:正式用语,英美均用。表示“废弃物”。 在英国英语中,rubbish为常用词,指垃圾、废物。街上的垃圾桶为dustbin,清除垃圾的工人叫dustman。 garbage和trash均用于北美英语。生活垃圾中,garbage多指废弃的食物和其他湿物质,而trash则指废弃的纸、硬纸板和干物质。街上的垃圾桶为garbage/trash can,清除垃圾的工人叫garbage man/collector。“扔垃圾”英语不太使用“throw”这个词,“throw”有“投掷;抛”的意思,“throw the rubbish”,可能会被理解为你把垃圾抛上抛下,在英文中,“扔垃圾”可以这样说:take out the trash/garbage chuck it in the bin put it in the trash bindrop litter 表示“乱扔垃圾”There will be fines for people who drop litter. 乱扔垃圾的人将被罚款。

175 评论(9)

相关问答