• 回答数

    7

  • 浏览数

    359

国王的咖啡
首页 > 英语培训 > 挡路的英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

huahuaxiaoer

已采纳

前者是在路面上或在旅途上,后者是强调 一般指在马路中间或说挡住了某人的路。如:Do not play in the road.不要在马路中间玩。

有go off the road 指的是“偏离了道路”

除此之外,还有这些搭配:

挡路的英语怎么说

247 评论(12)

熊猫小胖

get in one's way

110 评论(12)

糊糊1011

in this way以这种方式in the way是挡道之意

166 评论(14)

lostinyoudaidai

翻译成英文是Block the way下图是翻译截图

241 评论(14)

EatDrinkWorld

挡......的路,妨碍的英文是get in the way。

get in the way是挡在某人前行的路上,表示“妨碍”的含义,也可以说成be in the way。想要突出妨碍的事物,就可以说成get in the way of。

例句:

It won't get in the way off anything we're doing here.

那不会妨碍我们做任何事情。

近义词:impede

释义:

v.妨碍,阻碍

短语:

not impede 不会阻碍;不妨碍

impede traffic 妨碍交通;阻碍交通

abet impede 协助

例句:

They impede personal exploration.

他们阻碍个人的探索。

140 评论(14)

hdgjcxsgbjj

固定词组里的关键词不能变,但有的地方还是可以改变的。这里用the,特指“你给我演示的方法”

146 评论(11)

花usahana兔

get in the way of是阻碍,妨碍的意思

269 评论(11)

相关问答