幽花零落
养育[词典] bring up; rear; raising; breeding;[例句]新法令涵盖了儿童保育、养育和保护的相关内容。The new statute covers the care for, bringing up and protection of children
迪拉索高品
养育用英语说:raise upThe mother had to raise up the child by herself. 母亲必须自己独力抚养孩子. A boy who was born in the late 80's,now has been raise up to be the major power of the wolrd. 一个80年代后期的男孩,不知不觉的长成了社会的主要力量.foster=领养 There are three foster children in our home. 我们家有三个领养的孩子.
情感白羊座
两者在语法上都对。区别为:
bring sth. to sb.给xx带(带给xx)bring sth. for sb.帮xx带(可以带给xx,也可以帮xx带给其他人)
两者对人的描述不同,范围不同。
拓展资料
bring的中文解释
The waitress brought us a pitcher of lemonade.
服务员小姐给我们送来一壶柠檬水。
2. 使产生,引起,导致
The success brought him great satisfaction.
成功给他带来极大的快慰。
3. 使处于某种状态;使(人)来到
The strike has brought production to a standstill.
罢工已使生产停顿。
4. (常用于否定句,疑问句)促使,劝使
What brought you to say that?
你为何说那样的话?
5. 卖得(多少钱)
Those diamonds will bring high prices.
那些钻石会卖大价钱。
6. 提出(诉讼等)[(+against)]
The company brought a charge against him.
该公司控告了他。
坚强一点Aaron
bring sth to sb表示把某物带到某人那里,表示的是结果,表示带到了。
bring sth for sb表示为某人待某物,表示带的目的,是带过来还是带过去,也是不确定。
例如:She brought the gun to Jim.
这句话中,用到了bring sth to sb,表示她把枪带给了Jim。
例如:She brought the gun for Jim.
这句话中,用到了bring sth for sb,表示她这把枪是给Jim带的。
bring sth to sb 给某人带某物,表示的是结果。bring sth for sb 为某人带某物,表示的是目的。
例如:She brought the gun for Jim,and She brought the gun to Jim.
他给Jim待了一杆枪,并且把枪带到Jim那里去了。
蜡笔1982
两个词组都是正确的,但翻译的意思不同。
1、bring sth to sb 把某物带给某人 。
2、bring sth for sb 为某人带某物。
1、bring sth to sb.
I brought that book to you. (我给你带来了那本书。)
I'll bring your umbrella to you.(我把你的雨伞给你带来。)
2、bring sth for sb.
Bring my dictionary to [for] me.(把词典拿给我。)
I'll bring an umbrella for you.(我给你带来一把雨伞。)
优质英语培训问答知识库