Lisa要去旅行
有一只猪在猪圈全部释义和例句>>There is a pig in the sty 有一只猪在猪圈全部释义和例句>>There is a pig in the sty
wangqinglin0
pig的音标是英 [pɪg]或美 [pɪɡ] ,句中作为名词和动词使用。
pig
n. 猪;猪肉
vi. 生小猪;像猪一样过活
n. 警察(俚语,带有攻击性)
短语
1、Pig War 猪战
2、pig bed [机] 铸床 ; 铁水浇铸床 ; 猪圈
3、Crimson Pig 红猪 ; 飞天红猪侠 ; 英文片名 ; 片
4、wild pig 野猪 ; 野蛮的猪
例句
1、These guys destroyed the company. They're all a bunch of greedy pigs.
这些家伙毁了公司。他们是一群贪婪的猪。
2、I'm afraid I made a pig of myself at dinner.
恐怕晚饭我是狼吞虎咽了。
pig的同义词有police , copper , swine , pork。
一、copper
英 ['kɒpə] 美 ['kɑpɚ]
n. 铜;铜币;警察
adj. 铜制的
vt. 镀铜
n. (Copper)人名;(英)科珀
1、Chile is the world's largest producer of copper.
智利是世界上最大的产铜国。
2、His hair has reverted back to its original copper hue.
他的头发恢复到了原来的铜色。
二、swine
英 [swaɪn] 美 [swaɪn]
n. 猪;卑贱的人
1、Now that the swine flu scare seems to have died down, does this mean we alloverreacted?
猪流感恐慌似乎已渐渐平息,那么这是否意味着我们都反应过度了呢?
2、I have family and friends who have had swine flu, though I doubt if they appear in thefigures.
我有得过猪流感的家人和朋友,虽然我怀疑是否他们出现在统计数据中。
紫童vivi
hogpen[`hC^pen]n.猪场, 猪圈, [喻]肮脏的地方pig bedn.[冶]铸床, 猪圈sty[stai]n.猪栏, 猪圈vi.住在猪圈里vt.关入猪栏
虾球麻麻
pig英 [pɪɡ]、美 [pɪɡ]
n. 猪;令人不快(或讨厌)的人;贪婪(或肮脏)的人;对警察的蔑称
vt. 吃得过量;大吃特吃
例句:
1、Pigs were grunting and squealing in the yard.
猪在院子里哼哼地叫个不停。
2、The pigs were squealing.
猪尖叫着。
3、She made a pig of herself with the ice cream.
她大吃了一通冰激凌。
草心草心丶
猪头的英文可以写为:pig's head。
读音:['pɪgzhed]
例句:He takes the plate that holds the pig's head and puts it on the floor under the table.
他端起盛猪头的盘子,放到桌下的地板上。
相关短语:
1、my pig's head 我的猪头
2、salted pig's head 咸烤头
3、stinky pig's head 臭猪头
4、dead pig's head 死猪头
5、who pig's head 谁是猪头
6、preserved pig's head 腊猪头皮
7、dried pig's head 腊烤头;腊猪头
8、stupid pig's head 笨猪头
扩展资料
与pig有关的俚语:
1、pigs might fly 无稽之谈
解析:汉语里,若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,我们常常会反讥对方:“啊,除非太阳从西边出来!”。英语中,类似的意思可用俚语“There's a pig flying by!”(字面意:连猪都可能飞起来)来表达。这是一个英式说法,带有反讽的感情色彩。
例句:I get the scholarship, and pigs might fly. 如果我能拿到奖学金,那么猪都会飞了。
2、pig out 狼吞虎咽,沉迷于某事
解析:英语里关于pig的象征意义,其实也和我们汉语一样,都有吃货的意思。词组pig out就是“狼吞虎咽地大吃;大吃特吃”。如果你家里养过猪,你就知道猪吃东西的时候是如何豪放了,它们会发出一阵阵吵杂的声音,然后大口大口地吞下食物。
例句:I always pig out on Fridays. 每逢星期五我总要大吃一顿。
3、make a pig's ear 把某事弄糟
解析:“猪耳朵”又是什么意思呢?生活在猪圈里的小猪,总是把周围弄的乱糟糟的,所以这个习语形容“弄糟,搞砸”。Pig’s ear相当于a mess,一团糟。
例句:He made a pig's ear of things on the evening. 那天晚上,他干了一件错事。