• 回答数

    6

  • 浏览数

    166

二月的小桃子
首页 > 英语培训 > 爱是恒久忍耐英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

湖边隐居

已采纳

来自《圣经新约·哥林多前书》13章4至8节,是《圣经》中爱的真谛。

原文:

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

译文:

爱是恒久忍耐;兼有恩慈;爱不是嫉妒,爱不是自夸,不是傲慢,爱不冲动。

原文:

It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful, it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.

译文:

爱从不自私,爱从不暴躁,爱更不记恨。爱不为邪恶亵渎,只为真诚留步。原文:

It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends.

译文:

爱会包容,爱会信任,爱会期盼,爱会宽怀。爱是永无止息。

扩展资料

《圣经》中10处描写爱:

1.爱是恒久忍耐又有恩慈

真爱会等待。不能容忍和等待的是欲望、迷恋,而不是真爱。旧约《雅歌》中好几次提道:“不要叫醒我所亲爱的,要等他自己情愿。”一个人要得着真正的爱就必须知道,真正的爱是会忍耐,且是恒久忍耐的,并且在话语中要有恩慈、行动中也要有恩慈。所有要“现在”、“立刻”、“马上”得到的爱都不是真爱。

2.爱是不嫉妒、不自夸、不张狂、不做害羞的事

这里每一样都很宝贵,都可以用来衡量我们的爱是真正的爱,还是自私、占有、有条件的爱,或是色情、欲望的爱。

3.爱是不求自己的益处

你爱一个人,不是想从他身上得到什么。

4.爱是不轻易发怒

你真的爱他,就算他不按照你的意思做,你也不会轻易发怒。人的怒气常常只会给自己和别人带来许多伤害。

5.爱是不计算别人的恶

经文有一句话的意思是:不要列清单,不要把别人做错的事牢牢记住。忘记别人的缺点,这才是真正的爱。

6.爱是凡事包容

真正的爱,应该是清楚地知道对方的优点和缺点,却在爱中包容对方。

7.爱是凡事信任

凡事信任不是相信人,而是相信神有恩典。

8.爱是凡事盼望

要对爱充满希望,相信未来。

9.爱是凡事忍耐

忍耐是指就算爱没有回报,仍不改变爱的心志,但忍耐不是没有原则的爱。

10.爱是永不止息

英文说 Love never fails,爱不会失败。真正的爱是即使对方不接纳你的爱,你仍可以因这份真实的爱升华为品格,让你成为成功的人。

参考资料:百度百科—圣经

爱是恒久忍耐英文

147 评论(9)

柚子chatmonkey

Love suffers long and is kind ;love does not envy;love does not paradeitself,is not puffed up;does not behave rudely,does not seek its own,is not provoked,thinks noevil;does not rejoice in iniquity,but rejoices in the truth;bears all things,believes all things,hopes all things,endures all things. Love never fails.

325 评论(8)

小眼睛晶

Love is patient; love is kind;3、"爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。"(《新约·哥林多前书》第1 3章) Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s.

143 评论(11)

佳佳13817062298

“爱是恒久忍耐,又有恩赐”出自《新约·哥林多前书》第13章4-8节——爱的真谛。

英语原文:

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful, it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.

It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends.

中文翻译:

爱是恒久忍耐、又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处。不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。

扩展资料:

“爱是恒久忍耐、又有恩慈”出自《哥林多前书》,《哥林多前书》(Corinthians,拉丁文Corinth,英文Corins),又译《格林多前书》,全名是《保罗(保禄)达哥林多人前书》,是保罗(保禄)为哥林多教会所写的书信。

《哥林多前书》共16章,为保罗在以弗所宣教时所著。保罗针对当时哥林多教会的派系之争及乱伦行为,痛斥派系斗争不当,申斥乱伦之罪和说明婚姻、吃祭物、死人复活、爱心及敬拜规范等问题。《哥林多前书》第十三章这一段关于“爱是什么”的论述,非常经典,经常被引用。

参考资料:百度百科-爱的真谛

347 评论(9)

王小金Fighting

爱是恒久忍耐又有恩慈的英文原版是:Love is patient; love is kind.

这段像诗歌一样优美的文字节选自《圣经·新约·哥林多前书》第13章的第4节到8节,表达了宗教意义上的大爱。

原文:

Love is patient; love is kind.

爱是恒久忍耐,又有恩慈。

It does not envy; it does not boast;

it is not proud.

爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂。

It is not rude; it is not self-seeking;

it is not easily angered;

it keeps no record of wrongs.

不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算⼈的恶。

Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

不喜欢不义,只喜欢真理。

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

Love never fails.

爱是永不止息。

扩展资料:

《圣经》是基督教的经典,它涵盖了西方的历史和文化,对整个西方乃至人类的宗教、哲学、思想、风俗习惯、文学艺术,甚至是自然科学都产生了深刻影响。

读者既可以从“宗教信仰”的角度阅读,也可以从“故事阅读”的角度去认知西方世界家喻户晓的典故,以便更好地理解西方文化、影视和文艺作品等中的含义,以及一些西方节日的起源。

参考资料来源:百度百科—《圣经新约》

146 评论(11)

BOBO薄荷

出自。《新约·哥林多前书》第13章原文:爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息英文原文:Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never ends.

359 评论(11)

相关问答