农夫三下乡
第一种表示:come on 表示加油的意思,尤其是朋友之间用的比较频繁。第二种表示:fighting 表示奋斗、加油。第三种表示:cheer up!含有“鼓励、振作”的意思,加油啊,要振作起来!第四种表示:go ahead!埋着头往前走,言外之一是埋头苦干,拼搏、奋斗、加油的意思。第五种表示:go!go!go! 这种表示加油的英文一般是在世界杯的时候就可以看到了,语气特别强烈,言外之意就是:加油!加油!第六种表示:add oil!也可以表示加油,尤其是国内场景。第七种表示:give my five!本意是给我五个,实际上表达的真正含义是,两手合并在一起,言外之一是“拍手叫绝”,你真棒,有鼓励的成分在其中,也可以表示暗含着让对方继续努力,加油,做的更好!第八种表示:root for。也可以表示加油,不过这种说法很少见,一般的意思是说赞助,赞同,也暗含着加油!
基督城里
1、Come on!想鼓励一个人,或者想催促一个人快点时,可以使用这个表达。
例:Come on! Let's dance! 我们一块跳舞吧!
2、 Way to go! "Way to go" 是"That’s the way to go" 的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。类似于汉语里的“好样的!”。
例:Nice job, guys! Way to go! 非常棒,伙计们,加油!
3、 go! go! go!在足球等比较激烈的比赛上,可以直接喊go go go! 当然,如果想给中国队加油,也可以直接喊"Chi-na! Chi-na! Chi-na! "就行了。
4、to refuel.在英语中,给汽车或者飞机“加油”最常用的说法是"to refuel"和"to fill up",另外,“加油站”的说法在英美两国是不一样的,在英国,加油站说"petrol station",在美国,加油站说"gas station"。
例:The plane was refuelled in Dubai. 飞机在迪拜加过油。
5、keep going. 继续、不停止、不放弃。
例:They were shouting: 'Keep going, keep going!' 他们喊着:“坚持,坚持!”
安吉拉pig
加油的英语是play up和cheer。
一、play up
英 [pleɪ ʌp],美 [pleɪ ʌp]
v. 强调;加油;用劲;鼓吹;(英)调皮;折磨
例句:Play up, comrades.
翻译:加油啊,同志们!
二、cheer
英 [tʃɪə(r)],美 [tʃɪr]
n. 欢呼;激励;愉快
vt. 鼓舞;加油;快活起来
vi. 欢呼;使振奋
短语:
1、cheer enthusiastically 热情地欢呼
2、cheer heartily 全身心地欢呼
3、cheer incomparably 无比地欢呼
扩展资料:
cheer的用法:
一、v. (动词)
1、cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。
2、cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力;和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。
二、n. (名词)
1、cheer作名词的基本含义有二:一是愉快的情绪、高兴的心理状态或欢快的气氛;二是欢呼喝彩的举动或其声音。cheer引申还可作“佳肴美酒”解。
2、cheer所指的“欢呼”通常指大声喊一些没有什么意义的词或某些真话,其目的一是“鼓劲”,二是“庆祝”,多用于比赛、演出成功或重大节日等场合。
8luckymore8
1、Come on!(常用,朋友之间,氛围轻松)
Come on!It‘s not as difficult as you think。
加油!这并没有你想的那么难。
2、Cheer up!(振作起来!加油!)
Cheer up!It could have been a lot worse.
加油!事情还可能更糟。
3、Go ahead!(尽管向前吧!努力,继续加油!)
They just go ahead strong into it with a bunch of friends from college.
他们就是和一群大学里的朋友,一头扎进创业的生涯里去了。
4、Go!Go!Go!(在体育运动场上,赛前大家都大声喊这个词)
Go Jonathan!Catch the ball!
加油,乔纳森!抓住那个球!
5、Go for it!(加油,奋力直前)
If you‘ve made up your mind,just go for it!
如果你已经下定决心了,那就去做吧!