世唯装饰
自作自受 bear the ill consequence of one's own doings 还有一句谚语"自食其果": suffer the consequence of one's own doing As yuo brew, so you bake.
爱爱囡囡
suffer through one's own misdeedssuffer from one's own actions One must drink as one brews.
多来A梦A梦
suffer from one's own actions;fret in one's own grease。【短语】我自作自受,I've had my share of sand kicked in my face。自酿苦酒自己喝,自作自受。Drink as you have brewed.自作自受 stew in one's own juice/grease
瑷逮云暮
除了you deserve it之外,有点高级而且外国人经常用的还有Karma,表示因果轮回,恶有恶报善有善报那个意思,这段时间抖音特别火的karma's a bitch就是天道好轮回的意思
优质英语培训问答知识库