零碎的回忆123
2.She’sfit/fit-looking.Sheishot.(她身材很好/很火棒)fit和fit-looking是英式英语,表示身材比例恰到好处。美国人则常用hot一词来赞美,男女都可用。3.She’sslim/thin.她很苗条。4.She’sprettystacked.她的身材婀娜多姿。这种“婀娜”强调的是上身丰满。Stack一词原意是指“堆积”。
嘟嘟198887
1、Cropped 英 [krɒpt] 美 [krɒpt] 短发的
Many of them were policemen, with their heavy faces and cropped hair.
他们中有很多人表情阴郁,留着平头,一看就是警察。
2、Blonde英 [blɒnd] 美 [blɑ:nd]
(头发)亚麻色的,金色的;白皙的;白肤金发碧眼的
3、 Towering 英 [ˈtaʊərɪŋ] 美 [ˈtaʊərɪŋ]
耸立的;高大的,杰出的;人高马大的
4、slim 英 [slɪm] 美 [slɪm]
细长的;苗条的,纤细的
5、Curvaceous 英 [kɜ:ˈveɪʃəs] 美 [kɜ:rˈveɪʃəs]
(尤指妇女)体型富于曲线美的
6、Chiseled英 ['tʃɪzld] 美 ['tʃɪzəld]
轮廓分明的(用于男性)
扩展资料:
(1)The young woman was tall and slim
那个年轻的女子身材苗条修长。
(2)Hollywood seems full of curvaceous blondes; a curvy young woman in a tightdress.
好莱坞似乎充满了曲线动人的金发女郎;身着紧身衣的体态婀娜的年轻女郎。
(3)I'm making these plans and who should I meet but this blonde guy and John.
我正在制订这些计划,没想到这时候居然遇上这个金发的家伙和约翰。
(4)The elegantly tapered legs of the dressing-table.
梳妆台线条优美的锥形腿
猫与老虎
如果是按字面来翻,是faceofanangelandbody(或figure)ofadevil但是英文中“魔鬼的身材”根本没有什么美感可言,用这个说法的绝对是中式英语……所以恭维女性最好还是说drop-deadgorgeous(漂亮得要命)之类的词吧我好想告诉他,我所需要的不是一纸婚约,而是他给我一个实实在在的幸福ireallywanttolethimknow,whatineedisnotabindingcontractofmarriage,butahappinessthaticanfeel.
优质英语培训问答知识库