nanaxuanku
打电话给某人的英文可以翻译为call somebody,call后直接加上人的名字即可,在这里,call是作为动词使用。
call somebody
英 [kɔ:l ˈsʌmbədi]
打电话给某人;给某人打电话;
1.May I have him call you back?
要我请他回你的电话吗?
2.I'll call you back tomorrow morning when I get more information.
明天上午我得到更多的信息以后给你回电话。
3.If they have said they will call you then they might do it at any time.
如果公司说,他们会打电话给你,你就要做好准备随时接电话了。
4.I have to work now call you later.
我得去工作了,以后再打电话给你。
5.I always wanted to call the dog Mufty for some reason
不知怎么的,我老想把这条狗唤作穆夫提。
招财KItty.
1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。4、ring sb.给某人打电话。5、make a phone call to somebody.打电话给某人。扩展资料反义词:1、hang up 挂电话2、end the conversation 结束对话3、not keep somebody longer 不耽误时间4、get a call waiting 有另一个电话等着5、someone is on the line 其他人在打我电话反义句子1、I won't keep you any longer.我不耽误你时间了。2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了
我是阿晨
哈喽,everybody,I'm Mary,欢迎来到每日一句。今天我们要学习的短语是:give someone a buzz它的意思是“给某人打电话”。通常,我们表示“给某人打电话”,会用到 call somebody ,其实,除了这个常用表达之外,我们还可以用 give someone a buzz 来表示“打电话”。buzz,意思是“嗡嗡声”,你可以想象一下连线电话里电波“吱吱”的声音,因此,buzz 在这里可以等同于 call 的含义。注意,它常常强调的是 informal,并不是那么正式的,当你准备给你的好朋友打电话时,就可以用 give someone a buzz。用英文解释为 you phone somebody,给某人打电话。“给某人打电话”只会用 call somebody?你该补充词库啦今天的短语,你学会了吗?下面,我们就来看看它具体应该怎么应用吧!单词解析give英 [gɪv] 美 [ɡɪv]vt. 给;产生;让步;举办;授予n. 弹性;弯曲;伸展性相关词组:give out 发出 ; 分发 ; 用完 ; 耗尽give up 放弃 ; 停止 ; 投降 ; 抛弃give over 交托 ; 放弃 ; 停止 ; 移交今日句子I’ll give you a buzz as soon as I get there.我一到那儿就给你打电话。
山寨天后
1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。
2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。
3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。
4、ring sb.给某人打电话。
5、make a phone call to somebody.打电话给某人。
扩展资料
反义词:
1、hang up 挂电话
2、end the conversation 结束对话
3、not keep somebody longer 不耽误时间
4、get a call waiting 有另一个电话等着
5、someone is on the line 其他人在打我电话
反义句子
1、I won't keep you any longer.
我不耽误你时间了。
2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?
3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.
抱歉,我不能再说了。我还有另外一通电话要接。
4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.
抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。
5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.
我们可不可以晚一点再继续聊?我这边有个电话打进来了