• 回答数

    4

  • 浏览数

    99

飛8469682648
首页 > 英语培训 > 高一英语寓言故事

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

让雪飞CXF

已采纳

寓言 故事 是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面我给大家介绍关于英文寓言故事,方便大家学习。

英文寓言故事1

A great mountain大山

Long ago a great mountain began to rumble and shake.

People came from far and near to see what would happen.

"A great river will be born." said one.

"Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another.

"A god himself will spring form these rocks." said a third.

Finally, after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped --- a mouse.

Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.

很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。

一个人说:"要出现一条大河了。"

另一个人说:"准会出现一条巨龙。"

第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"

等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。

正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。

英文寓言故事2

【百喻经之八山羌偷官库衣喻】

A RUSTIC STEALS CLOTHES FROM THE PALACE TREASURY

过去之世,有一山羌,偷王库物而远逃走。尔时国王遣人四出推寻,捕得将至王边,王即责其所得衣处。山羌答言:“我衣乃是祖父之物。” 王遣著衣,实非山羌本所有故,不知著之,应在手者,著於脚上,应在腰者,返著头上。

Once upon a time there was a rustic who stole garments from the palace and then escaped to a remote place. The king sent men to search for him in all directions. Finally, he was arrested and taken to the king who accused him of theft and asked him where he had got the clothes. The rustic answered that they belonged to his grandfather. The king then ordered him to put them on. He did not know how to wear them. He put on his arms what should be worn on his legs. What he ought to have on his waist, he put on his head.

王见贼已,集诸臣等,共详此事,而语之言:“若是汝之祖父已来所有衣者,应当解著,云何颠倒,用上为下?以不解故,定知汝衣必是偷得,非汝旧物。”

Seeing this, the king summoned his ministers for consultation on the matter. "If the clothes belonged to your grandfather, you should know how to wear them. How can you wear them in all wrong ways? It's certain that they are not your old clothes. You have stolen them," said the king.

借以为譬:王者如佛,宝藏如法,愚痴羌者,犹如外道。

Figuratively speaking, here the king is like Buddha; the valuable clothes, the Buddhist teachings; the stupid rustic, the heretic.

窃听佛法,著己法中,以为自有。然不解故,布置佛法,迷乱上下,不知法相。

A heretic, who has eavesdropped on Buddhism, makes it for his own. He then misinterprets it, because he does not know the real meaning of its teachings.

如彼山羌,得王宝衣,不识次第,颠倒而著,亦复如是。

This heretic is like the rustic who stole the king's valuable clothes without knowing how to wear them properly and put them on in all the wrong ways.

白话:

很久以前,有一位居住在山林的人,偷了国王仓库的东西后逃到了远方。国王知道后,立即派人四处打探寻找,捕获了山民,把他带到国王面前。国王马上追问山民衣物的来源。山民回答:“这衣服是我祖父留给我的。”国王让他把衣服穿好。由于衣服确实不是他的,所以不知道怎样穿。应该穿戴在手上的,却套在了脚上,应当扎在腰上的,却围在了头上。国王见了,确定是贼无疑,召集大臣讨论这件事,并说:“如果是你祖父留给你的衣物,你应熟悉这些衣物的穿法,为什么上下颠倒,戴在手上的却穿在脚下?所以不会穿,在于你的衣服肯定是偷来的,而不是你原有的衣物。”

借这个故事作比喻:国王好比佛陀,国库的财产好比自然与认识的规律。愚蠢无知的山民,像其他各种思想派别,听到一些佛教的教义,就认为已经掌握了认识自然与现象的规律,自以为是,但并不能理解它的实质,就妄加断言,思维逻辑颠倒,不认识一切事物的真实形态、本性,以及真理的本质意义。这好像山民,得到国王的衣物,不懂怎么使用,上下颠倒地穿戴的道理一样。

英文寓言故事3

The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.

The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.

But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.

But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.

They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.

燕雀处室

燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。

母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。

它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽将会摧毁它们的巢穴。

不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。

英文寓言故事4

A wild ass1 saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted2 him with the condition of slavery in which he lived, in these words: "What a vile3 lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder4, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully." At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest5 the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.

It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.

一头野驴看到一头家驴背负这沉重的货物一路小跑,便讥讽他过着奴隶般的生活:“和我相比,你过得多么卑微呀!我自由自在地享受着大自然,从不下苦力,说道食物,我只需要跑到山上去,就能发现大量吃的东西。再看看你!只能依靠主人施舍吃点,他不仅每天都让你驮重物,还无情地鞭打你。”这时,一只狮子出现在他们的视野中,由于驴夫的出现,狮子没有骚扰家驴,直接扑向了没有保护者的野驴,立即吃掉了野驴。

除非能照顾好自己,否则做自己的主人一点用也没有。

英文寓言故事5

Covering one’s Ears While Stealing a Bell

Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.

One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”

Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily.

掩耳盗铃

王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。”

于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?”

英文寓言故事精选5篇相关 文章 :

★ 英文寓言故事2020精选

★ 寓言故事大全精选5篇

★ 英语寓言故事小短文带中文翻译精选

★ 英文寓言故事2020汇总

★ 英文版寓言故事短文

★ 英文童话故事最新5篇

★ 简短的寓言故事英文版欣赏

★ 中国经典寓言故事英文版

★ 英语童话故事汇总5篇

★ 伊索寓言故事精选5篇

高一英语寓言故事

312 评论(13)

大力宇哥

英语寓言故事一:The one-eyed doe一只眼睛的母鹿 A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side. In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating. By this means she could see whenever the hunters approached her on land. But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea. 一只眼睛的母鹿 有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。 为了躲避危险, ( ) 她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。 用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。 但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。 寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。 英语寓言故事二:鸽子和蚂蚁 An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water. A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore. A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply. The man missed the shot, and the dove's life was saved. The dove felt very grateful. She made good friends with the ant. 鸽子和蚂蚁 一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。 一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。 过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。 鸽子非常感激蚂蚁。从此,他们成了好朋友。 这个寓言故事告诉我们:有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的.时候提供巨大的帮助。听完小故事,小朋友们也应该多多学会讲故事。 英语寓言故事三:一颗小苹果树 A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear. You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip…… and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare. Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet. There is nothing to fear. 一个人在赶夜路时,突然从岩石上跌了下去,吓得他赶紧抓住了岩石上的树枝,因为他知道这一带有个深谷,一不小心就会跌入上千英尺的深渊。一晚上,他唯一能看到的就是深不见底的峡谷。他大呼救命,但只听到了自己的回音---没有人能听到他呼救。 你可以想象一下他的处境和整晚的恐惧。死神随时都可能降临。他的手开始发凉,渐渐地抓不住了…当太阳升起的时候,他朝下看了看,笑了。下面压根就没有什么深渊。在他下方六英尺的地方有一块大石头。岩石那么大,他本可以在那儿休息一个晚上,美美的睡上一觉,但昨晚他却在梦魇中度过。 恐惧只是六英尺的距离而已。接下来,到了你做决定的时候了:你是想要继续抓着树枝过梦魇一般的生活,还是更喜欢把手从树枝上松开,双脚着地? 真的没有什么好害怕的。

265 评论(14)

阿tin逐梦游

1、A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food;

he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【译文】

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

2、The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country."

So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone.

You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【译文】城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。

城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。

3、The dog and the wolf

A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

So the wolf and the dog went to the town together.On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

【译文】狗和狼

一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

寓意: 自由比安乐更重要。

4、还是个好孩子

John is not a “good” student. 约翰并不是个“好”学生。

He always sleeps in the class. 他总是在上课的时候睡觉。

Today he sleeps again.今天他又睡着了。

“John!” Teacher says angrily.“约翰!”老师生气地喊他。

“What? What’s wrong?” John is awaken.“什么?出什么事了?”约翰醒了。

“Why do you make a face? It’s classroom. Look! Everyone is laughing.” Teacher says.

“你为什么要做鬼脸?这是教室!看看!同学们都在笑!”老师生气地说。

“No one is laughing.” Teacher says.“没有人在笑呀。”其他同学笑声地嘀咕。

“No, it’s not me. I was not making a face. I was sleeping.” John fells upset.

“不,不是我。我没有做鬼脸。刚才我睡着了。”约翰感到不安。

“Um. Not bad. You can admit your fault. You are still a good boy.” Teacher is satisfied with it.“嗯,还不错。你承认自己的错误,还是给好孩子”老师为此感到满意。

5、狐狸赞美乌鸦

One day, a crow stood on a branch near his nest ,and felt very happy with the meat in his mouth. 有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。

At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat.这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。

However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent.但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。

Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. 最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。

As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞

6、聪明的乌龟

A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.

一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。

“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他扑向青蛙。

Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.

在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.

“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。

“Thank you, little tortoise.” says the frog.“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。

But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。”

“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.“谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。

The tiger stops, “I will throw you into the river.”老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”

“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。

“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。

208 评论(13)

绿兮衣兮

英语寓言小故事 Making His Mark 刻舟求剑A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword? 楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

197 评论(10)

相关问答