夜雨初晴999
英文翻译“促进经济发展”为Promoting Economic Development。
promote the economic growth和contribute to the economic growth:中文意思是促进经济增长,准确的翻译不是促进经济发展。
扩展资料:
“促进经济发展”的英语翻译多用于各中学关于经济发展的话题的英语作文中,其中常用到的语句如下:
(1)常用于促进经济发展的文章开始的过渡词语和句子:To begin with(首先)。
(2)Generally speaking,一般地说,总体上说。
(3)First of all,第一,首先。
例:First of all, many people in remote areas still live in poverty.
"第一,居住在边远地区的许多人仍生活在贫困之中。”
(4)With(the deve lopment/ progress/ growth)of (economy/society)...
随着(经济、社会)的(发展、进步、增长)...
反叛的路鲁修
你说的“21岁后的孩子”也包括学生吗?如美国孩子18岁以后,家长就不再后继续提供经济支持!反;1、孩子已成年,有能力自己养活自己了!2、可以让成年孩子学会自理!3、可以让孩子早日成熟,获得更多社会经验!4、减少家里的负担!````正;1、有些孩子可能还在上学,如果没得家里经济支持,上学是很困难的!2、孩子社会经验不足没能力养活自己!````本人是大三学校,现在已没向家里要取生活费,一切自理!(说明;家里条件不好)
林小贱灬
个人觉得应该不可以.contribute to the economic growth: 经济增长作出贡献(侧重的是贡献)如果还要另外的表达,我认为这个比较好:boost the development of economy
水月琉璃007
您好,如果是婴儿的话,翻译成Both of us will be suppotive of the baby, economically and spiritually.如果对某人的昵称的话,翻译成Both of us will be suppotive of you sweetheart, economically and spiritually.
优质英语培训问答知识库